Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
13
14
15
16

Traduction de «député ait entendu » (Français → Anglais) :

Dans ses décisions concernant la recevabilité d’une motion de ce genre, la présidence a refusé de la mettre aux voix, entre autres raisons, [13] parce que son adoption aurait eu pour effet de clore le débat alors en cours; [14] parce que le député nommé dans la motion ne s’était pas, au départ, levé pour obtenir la parole; [15] parce que la motion aurait eu pour effet d’interrompre le discours d’un député qui avait légitimement la parole; [16] ou parce que la motion était présentée une deuxième fois après qu’une motion portant qu’un dé ...[+++]

The Chair, in ruling on the procedural acceptability of the motion, has refused to put it, among other reasons, [13] if the result of an affirmative vote would close the debate then underway; [14] if the Member named in the motion had not originally risen to be recognized; [15] if the motion would interrupt the speech of a Member who legitimately had the floor; [16] or if the motion was moved a second time after a motion that a Member be heard was negatived or agreed to without the recognized speaker having completed the speech.


Si le député ne se présente pas à l'audition conformément à l'invitation, il est réputé avoir renoncé à son droit d'être entendu, à moins qu'il n'ait demandé, en indiquant ses motifs, à être dispensé de l'audition à la date et à l'heure proposées.

If the Member fails to attend the hearing pursuant to that invitation, he or she shall be deemed to have renounced the right to be heard, unless he or she has asked to be excused from being heard on the date and at the time proposed, giving reasons.


Si le député ne se présente pas à l'audition conformément à l'invitation, il est réputé avoir renoncé à son droit d'être entendu, à moins qu'il n'ait demandé, en indiquant ses motifs, à être dispensé de l'audition à la date et à l'heure proposées.

If the Member fails to attend the hearing pursuant to that invitation, he or she shall be deemed to have renounced the right to be heard, unless he or she has asked to be excused from being heard on the date and at the time proposed, giving reasons.


Si le député ne se présente pas à l'audition conformément à l'invitation, il est réputé avoir renoncé à son droit d'être entendu, à moins qu'il n'ait demandé, en indiquant ses motifs, à être dispensé de l'audition à la date et à l'heure proposées.

If the Member fails to attend the hearing pursuant to that invitation, he or she shall be deemed to have renounced the right to be heard, unless he or she has asked to be excused from being heard on the date and at the time proposed, giving reasons.


Si le député ne se présente pas à l'audition conformément à l'invitation, il est réputé avoir renoncé à son droit d'être entendu, à moins qu'il n'ait demandé, en indiquant ses motifs, à être dispensé de l'audition à la date et à l'heure proposées.

If the Member fails to attend the hearing pursuant to that invitation, he or she shall be deemed to have renounced the right to be heard, unless he or she has asked to be excused from being heard on the date and at the time proposed, giving reasons.


Je ne pense pas que le député ait entendu ce dont je vais parler, mais il comprendra sûrement ma question.

I am not sure the hon. member heard, but I think he will understand my question.


Il est étonnant que, lorsque le député d'Outremont ou des députés du Bloc québécois ont souligné cette situation, à savoir que c'était le seul aéroport qui se trouvait dans cette situation, on ait entendu des députés conservateurs dire que c'était faux, que ce n'était pas la réalité, que ce n'était pas le cas.

It is surprising that, when the hon. member for Outremont, or some Bloc Québécois members pointed this out, namely that it is the only airport in Canada in that situation, some Conservative members said that it is not true, that it is not the reality, that it is not the case.


M. Ford Ralph: Monsieur le président, je ne pense pas que le député ait entendu ce que j'ai dit il y a quelques instants.

Mr. Ford Ralph: Mr. Chairman, I don't think the member heard what I said earlier.


Je comprends bien entendu que je ne puisse pas utiliser mon temps de parole maintenant, mais je regrette que le secrétariat de la séance ait signalé aussi tard aux députés que le débat se poursuivrait et ne se terminerait pas à 11h30, comme prévu.

Of course I understand that I cannot use my speaking time now, but I really regret that the Sittings Secretariat informed Members so late that the debate would continue and not end at 11.30, as it was supposed to.


M. Reed Elley: Madame la Présidente, pour commencer, je suis étonné que le député ait entendu mon discours étant donné la longue et bruyante conversation qu'il a eue avec un autre député pendant que je parlais.

Mr. Reed Elley: Madam Speaker, to begin with, I am surprised that this member heard my speech considering the fact that he carried on a fairly long, loud conversation with somebody else while I was speaking, which disturbed me greatly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député ait entendu ->

Date index: 2023-11-13
w