Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nos remerciements vont également au professeur Proulx.

Vertaling van "déposé mes remerciements vont également " (Frans → Engels) :

Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.

And I want to thank all the colleagues that participated in the more than 2,000 public events across Europe that the Commission organised since March.


Des remerciements vont également à mon équipe électorale, de même qu'à tous ceux et celles qui ont voté pour moi, mon programme et mon parti.

Thanks go also to my election team, as well as to all those who voted for me, my party and our agenda.


Mes félicitations vont également à tous les députés qui ont été élus. Comme le leader du Nouveau Parti démocratique vient de le faire, je félicite aussi tous ceux qui ont eu le courage de se porter candidats aux élections du 27 novembre 2000.

Indeed I congratulate all members who were elected and, as the leader of the New Democratic Party just did, all who had the courage to stand for office in the election of November 27, 2000.


Notre groupe estime que nous devrions nous prémunir contre des augmentations excessives des attributions des partis politiques mais nous avons accepté le projet déposé. Mes remerciements vont également à M. Maňka qui a attiré l’attention sur les frais de traduction et sur la politique immobilière du Parlement.

Our group believes that we should be careful of excessive increases in the allocation for political parties, but we have agreed to the draft that is on the table, and I would also like to thank Mr Maňka for the fact that he has focused on the expenditure on translation and on Parliament’s buildings policy.


Mes remerciements vont également au secrétariat de la commission des pétitions, et en particulier à David Lowe, Karen Chioti et Silvia Cannalire, ainsi qu'à tous ceux qui m'ont apporté leurs conseils, leur aide et leur coopération: Szymon Szynkowski, Norbert Napierajów, Wojciech Danecki, Witold Ziobrze et Michał Krupiński.

I would also like to thank the Secretariat of the Committee on Petitions, including David Lowe, Karen Chioti and Silvia Cannalire, as well as those who have given me advice, help and cooperation: Szymon Szynkowski, Norbert Napierajów, Wojciech Danecki, Witold Ziobrze and Michał Krupiński.


Mes remerciements vont également au rapporteur fictif, Mme Herczog, qui était chargée de travailler sur ce rapport au sein de mon groupe.

My thanks also go to the shadow rapporteur Mrs Herczog, who was responsible for working on the report within my group.


Mes remerciements vont également au rapporteur fictif, Mme Herczog, qui était chargée de travailler sur ce rapport au sein de mon groupe.

My thanks also go to the shadow rapporteur Mrs Herczog, who was responsible for working on the report within my group.


Mes remerciements vont également aux dix rapporteurs et aux coprésidents des commissions parlementaires mixtes, qui ont fait tout leur possible afin de clarifier les problèmes, de faire connaître les succès remportés et de trouver des solutions communes aux questions non résolues.

My thanks go also to the 10 rapporteurs and the co-chairmen of the joint parliamentary committees, whose efforts highlighted both the problems and the successes and made it possible for common solutions to outstanding issues to be discussed and agreed.


Mais nos remerciements vont également à tous les membres de la Convention et, en particulier, à son président, l'ancien président de la république fédérale d'Allemagne, Roman Herzog, à qui j'adresse aussi mes vœux de prompt rétablissement.

But our special thanks must go to all the members of the convention, especially its chairman, former president of the Federal Republic of Germany, Roman Herzog, to whom I should like at this point to wish a speedy recovery.


Nos remerciements vont également au professeur Proulx.

We would also like to thank Professor Proulx.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposé mes remerciements vont également ->

Date index: 2024-07-07
w