Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déposer cette pétition sur mon bureau afin " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, permettez-moi de déposer une pétition concernant mon projet de loi C-473 qui sera discuté vendredi à la Chambre, afin qu'il y ait plus de femmes et une meilleure représentativité dans les postes décisionnels, là où les ministres nomment les directions.

Mr. Speaker, I would like to present a petition concerning my Bill C-473, which would increase the number of women and improve their representation in decision-making positions, where ministers appoint boards of directors. The bill will be discussed on Friday in the House.


Monsieur le Président, en réponse aux préoccupations d'ordre humanitaire concernant le nord de l'Ouganda, des étudiants de la Calgary Christian School, mus par la compassion, ont défilé sur plus de dix kilomètres dans les rues de Calgary pour déposer cette pétition sur mon bureau afin d'attirer l'attention sur cette grave situation.

Mr. Speaker, in regard to the humanitarian concern in northern Uganda, caring and concerned students from Calgary Christian School marched through the streets of Calgary, over 10 kilometres, to present this petition to my office in Calgary to draw attention to this dire humanitarian concern.


Je demande à tout le monde d'acheter une carte-cadeau de 5 $ chez Tim Hortons, de rédiger une petite note de remerciements et de l'insérer dans l'enveloppe et de déposer le tout à mon bureau.

I am asking everyone to purchase a $5 Tim Hortons gift card, write a little note of thanks on the gift envelope and drop it off at my office.


Je tiens en particulier à remercier M. Daniel Charles, qui a apporté cette pétition à mon bureau de circonscription.

Specifically, I would like to thank Mr. Daniel Charles who brought this petition to my community office.


Je remercie les collègues députés d’avoir accepté certains amendements déposés par mon groupe afin de protéger les petites et moyennes entreprises et le bien-être animal.

I am grateful to my fellow Members for accepting some amendments tabled by my group to protect small and medium-sized enterprises and animal welfare.


Enfin, afin que cette directive soit efficace, qu’elle puisse être mise en œuvre ainsi que pour réduire la bureaucratie, elle doit respecter pleinement la directive-cadre sur l’eau, et je voudrais demander à mes collègues de soutenir les amendements que j’ai déposés au nom de mon groupe et qui garantiraient la compatibilité de ces deux textes.

Finally, in order for this directive to be effective and enforceable and to reduce bureaucracy, it should fully respect the Water Framework Directive, and I would ask colleagues to support the amendments I have put forward for my group, which would ensure the compatibility of the two.


- (ES) Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, j'ai déposé cette question orale au nom de mon groupe afin de soulever en plénière et, par conséquent, en public et dans la transparence, une question constitutionnelle essentielle.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I have raised this oral question on behalf of my group in order to bring once again to this House, and therefore to a public and transparent debate, a fundamental issue which is a constitutional one.


- (ES) Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, j'ai déposé cette question orale au nom de mon groupe afin de soulever en plénière et, par conséquent, en public et dans la transparence, une question constitutionnelle essentielle.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I have raised this oral question on behalf of my group in order to bring once again to this House, and therefore to a public and transparent debate, a fundamental issue which is a constitutional one.


Mon groupe a par conséquent aussi déposé un amendement au rapport Bullmann, afin d’inviter la Commission et les États membres à veiller à prendre en considération les caractéristiques structurelles des entreprises européennes dans la révision des nouveaux accords sur le capital propre à Bâle et dans le nouveau cadre européen pour la dotation en capital propre, à veiller à ...[+++]

My group has therefore tabled an amendment to Mr Bullmann's report, calling on the Commission and the Member States to make it their concern, in the revision of the new capital accords in Basle, to take the structural characteristics of European enterprises into account, help small and medium-sized enterprises and to create the underlying conditions in the new EU capital base framework, so that the process being moved forward in Basle, which is the right one, may not result in adverse consequences, but lead to support for the economy.


Il ne fait nul doute que cette question intéresse beaucoup les Canadiens, puisque plus de 17 000 personnes ont signé des pétitions demandant directement au Sénat de modifier la loi pour permettre l'accès à ces renseignements. Pendant la présente session, 11 695 signatures ont été recueillies et je vous préviens que j'ai une autre pile de pétitions dans mon bureau; de plus ...[+++]

There is no doubt that this issue is of great concern to Canadians, as over 17,000 people have petitioned the Senate directly asking for the law to be changed to allow for access - 11,695 in this session alone and I have another pile in my office, I warn you - and 11,735 have petitioned the House of Commons in this session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposer cette pétition sur mon bureau afin ->

Date index: 2021-09-18
w