Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déployés par les différents intervenants puissent " (Frans → Engels) :

7. invite l'Union européenne et ses États membres à appliquer le principe selon lequel les entreprises multinationales, cotées ou non, de tous pays et secteurs, en particulier les entreprises qui extraient des ressources naturelles, doivent adopter la publication d'informations pays par pays (IPPP) comme norme, en les obligeant à publier dans le cadre de leur rapport annuel par pays pour chaque territoire où elles opèrent les noms de toutes les filiales et leurs performances financières respectives, les informations fiscales pertinentes, les actifs et le nombre de salariés, à s'assurer que cette information est mise à la disposition du p ...[+++]

7. Calls on the EU and its Member States to enforce the principle that listed or unlisted multinational companies of all countries and sectors, and especially those companies extracting natural resources, must adopt country-by-country reporting (CBCR) as a standard, requiring them to publish, as part of their annual reporting and on a country-by-country basis for each territory in which they operate, the names of all subsidiaries and their respective financial performance, relevant tax information, assets and number of employees, and to ensure that this information is made publicly available, while minimising administrative burdens by ex ...[+++]


7. invite l'Union européenne et ses États membres à appliquer le principe selon lequel les entreprises multinationales, cotées ou non, de tous pays et secteurs, en particulier les entreprises qui extraient des ressources naturelles, doivent adopter la publication d'informations pays par pays (IPPP) comme norme, en les obligeant à publier dans le cadre de leur rapport annuel par pays pour chaque territoire où elles opèrent les noms de toutes les filiales et leurs performances financières respectives, les informations fiscales pertinentes, les actifs et le nombre de salariés, à s'assurer que cette information est mise à la disposition du p ...[+++]

7. Calls on the EU and its Member States to enforce the principle that listed or unlisted multinational companies of all countries and sectors, and especially those companies extracting natural resources, must adopt country-by-country reporting (CBCR) as a standard, requiring them to publish, as part of their annual reporting and on a country-by-country basis for each territory in which they operate, the names of all subsidiaries and their respective financial performance, relevant tax information, assets and number of employees, and to ensure that this information is made publicly available, while minimising administrative burdens by ex ...[+++]


Un thème important issu de la table ronde a été l'importance de faire activement participer les provinces et les territoires à l'élaboration et à la mise en oeuvre d'un plan de conservation national, de façon à ce que les efforts déployés par les différents intervenants dans un même écosystème tendent tous vers un but commun.

An important theme that emerged was the need to actively involve the provinces and the territories in the development and implementation of a conservation plan, so the work of the different players on a shared ecosystem is coordinated towards the common objective.


La Commission, dans l’attente que tous les efforts déployés par les différents intervenants puissent faire évoluer rapidement et en sens positif la question en objet, maintient néanmoins une position ouverte quant à l’insertion de la question dans l’agenda du prochain Conseil d’Association et ceci en fonction des éventuelles discussions au sein du groupe de travail Maghreb-Mashrek du Conseil.

Whilst the Commission hopes that all of the efforts undertaken by the various parties can quickly bear fruit with regard to the question before us, it is nonetheless maintaining an open mind on whether this question should be placed on the agenda at the forthcoming Association Council, in view of future discussions in the Council’s Maghreb-Mashrek working group.


(9 quater) Ces règles de participation et de diffusion devraient également tenir compte des besoins spécifiques de financement des PME de façon à ce qu'elles puissent déployer la totalité de leur potentiel de recherche et d'innovation, en tenant dûment compte des spécificités des différents types de PME et des différents secteurs.

(9c) These rules for the participation and dissemination should also take into account the specific funding needs of SMEs, in order to release their full research and innovation potential, with due regard to the specificities of different types of SMEs and different sectors.


L'UE examinera par conséquent comment renforcer sa capacité de réaction rapide aux crises humanitaires en agissant collectivement et en s'appuyant sur les points forts des différents intervenants, en coordination avec les efforts déployés par l'ensemble des acteurs de la cause humanitaire.

The EU will therefore examine ways to strengthen its rapid response to humanitarian crises by working together building on existing comparative strengths, in coordination with efforts made by the wider humanitarian community.


L'UE examinera par conséquent comment renforcer sa capacité de réaction rapide aux crises humanitaires en agissant collectivement et en s'appuyant sur les points forts des différents intervenants, en coordination avec les efforts déployés par l'ensemble des acteurs de la cause humanitaire.

The EU will therefore examine ways to strengthen its rapid response to humanitarian crises by working together building on existing comparative strengths, in coordination with efforts made by the wider humanitarian community.


Il s’agissait en fait d’un piège pour le ministre, car si je m’intéresse bien entendu à ce qui se passe en Europe, je m’intéresse avant tout aux développements intervenant dans ma propre circonscription. L’inquiétude y est grande de voir le gouvernement irlandais ne pas tenir des promesses faites précédemment à différents groupes ayant déployé des efforts considérables pour élaborer des pro ...[+++]

It was really a trap for the Minister because naturally I am interested in what is happening throughout Europe, but I am particularly interested in what is happening within my own constituency, where there is considerable concern that the Irish government is in fact not fulfilling previous promises to various groups that have put considerable effort into devising programmes and projects under this heading.


Mais puisqu'il faut rationaliser, au lieu d'augmenter les tarifs, on propose de rationaliser davantage les services. Je sais que d'autres intervenants veulent se prononcer sur le groupe de motions no 13 (1705) Comme il ne reste plus qu'une demi-heure pour terminer l'étude de ce groupe, je voudrais, en terminant, rendre hommage également au député de Vancouver Quadra et demander en même temps demander au secrétaire d'État responsabl ...[+++]

I know that other members wish to speak on Group No. 13 (1705) Since there is only a half hour left to discuss this group, I will conclude by paying tribute to the hon. member for Vancouver Quadra and by asking the Secretary of State responsible for Quebec to use his influence within the Liberal caucus, so that third reading be postponed until the fall to allow the various stakeholders to make suggestions.


On essaie de faire en sorte que des intervenants de différents horizons et de différents niveaux puissent développer autour d'une même table une vision commune du bien-être des enfants et des meilleurs moyens pour faire en sorte qu'ils se développent de façon harmonieuse dans leur milieu.

We try to make it possible for stakeholders from various walks of life and various levels to get together around the same table and develop a shared vision of the welfare of children and the best ways to ensure they develop harmoniously in their environment.


w