Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses lorsque nous » (Français → Anglais) :

Durant l'année, on constate une réduction des dépenses lorsque le gouvernement s'adresse à un ministère. On l'a vu dans divers communiqués dans lesquels les ministres disent : « Même si le Parlement vous a autorisé à dépenser 20 milliards de dollars, nous voulons que vous en dépensiez seulement 15 milliards».

During the year, we see a reduction of expenditures when the government goes to a department, and we see that in various releases by the ministers that say, " Even though Parliament has authorized you to spend $20 billion, we want you to spend only $15 billion" .


Nous avons dépensé lorsqu’il n’y avait pas de crise, nous avons dépensé pendant la crise, nous dépensons maintenant pour nous sortir de la crise.

We spent when there was no crisis, we spent during the crisis, we are spending now on our way out of the crisis.


La question que je veux poser au député d'en face et à tous ses collègues du NPD est la suivante: vont-ils s'opposer à la somme de 22 millions de dollars prévue dans le budget des dépenses lorsque nous aurons à nous prononcer à la Chambre? Le député votera-t-il cette fois-ci en faveur de la salubrité des aliments au Canada?

The question I have for the member opposite and all of the NDP members is will they vote against the $22 million in the estimate votes we having coming up in the House?


Nous voudrions également - et nous avons introduit ce concept - un budget base zéro, où chaque dépense est justifiée et où chaque dépense variable est connue. Lorsqu’elles sont justifiées, les dépenses peuvent faire l’objet d’une évaluation coûts/bénéfices.

We would also like – and introduced this concept – a budget that is a zero-based budget, in which each expense is justified and in which variable expenses are well known; wherever justified, there can be a cost-benefit analysis for these expenses.


Parlant de dépenses, lorsque que le député de Wascana a présenté l'un de ses budgets au cours de la 38 législature, nous en étions à 60 milliards de dollars en promesses.

Talking about spending, when the member for Wascana delivered one of his budgets in the 38th Parliament, we were up to about $60 billion in promises.


Nous déduisons en somme ce montant de l'ensemble de nos dépenses lorsque nous nous adressons, par exemple, aux transporteurs.

We deduct that essentially from our other expenses as we're going down for carriers, etc.


Il existe toutefois des dispositions en matière de dépense lorsque nous approchons de la fin de l'exercice, selon lesquelles nous devons suivre les directives établies par le ministère des Finances, notamment celles que la vérificatrice générale estime nécessaires pour que les pratiques comptables soient adéquates.

However there are provisions for spending when we approach the year end for which we must follow the guidelines established by the Department of Finance including those the auditor general feels are necessary for proper accounting procedures.


Lorsque nous analysons les crédits définitifs à inclure dans le budget 2002, nous devons bien entendu tenir compte des données les plus récentes contenues dans la lettre rectificative relative aux dépenses agricoles.

When we analyse the final appropriations to be included in the 2002 budget, we must obviously take account of the most recent data in the letter of amendment concerning agricultural expenditure.


En effet, cette procédure budgétaire ne sera complète - et ce aussi en ce qui concerne le budget agricole - que lorsque nous y serons pleinement impliqués et que nous partagerons la responsabilité, tant du côté des recettes que de celui des dépenses.

This Budget process, even as regards the agricultural budget, is complete only when it has got us well and truly on board, and when we have complete responsibility for receipts and outgoings.


Nous ne pouvons dépenser plus que ce que vous nous autorisez à dépenser mais, dans ce cas, vous ne devriez pas nous demander de faire plus que ce qui est possible et nous critiquer lorsque nous devons exprimer des avis sur nos priorités.

We cannot spend more than you allow us to but in that case you should not ask us to do more than is possible and criticise us when we have to make judgments about priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépenses lorsque nous ->

Date index: 2023-09-06
w