Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépeint le formidable défi " (Frans → Engels) :

Il s’agit d’un formidable défi au regard des compétences nécessaires, en constante évolution, et du déséquilibre persistant de l’offre et de la demande de qualifications sur le marché du travail de l’Union.

This is a considerable challenge, given the rapidly-changing skills needed, and the persistent skills mismatches in EU labour market.


Reconnaissant que l'Union «se trouvait face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», il a souligné que ces changements appelaient non seulement «une transformation radicale de l'économie européenne», mais aussi «un programme ambitieux en vue de moderniser les systèmes de sécurité sociale et d'éducation».

Acknowledging that the Union was confronted with "a quantum shift resulting from globalisation and the knowledge-driven economy", the European Council stressed that this would require not only a "radical transformation of the European economy", but also "a challenging programme for the modernisation of social welfare and education systems".


Dans les deux cas, le défi est considérable. Le pouvoir judiciaire, qui est entre les mains de l'ayatollah Al-Hashini Shahrudi, reste pour l'heure un formidable instrument au service des conservateurs.

In both cases the challenge is considerable; the judiciary under Ayatollah Al-Hashini Shahrudi remains for the time being a formidable instrument of the conservatives.


Il s’agit d’un formidable défi au regard des compétences nécessaires, en constante évolution, et du déséquilibre persistant de l’offre et de la demande de qualifications sur le marché du travail de l’Union.

This is a considerable challenge, given the rapidly-changing skills needed, and the persistent skills mismatches in EU labour market.


Il est capital de soutenir les politiques en matière de recherche et d'innovation pour que l'Europe puisse relever les formidables défis des 10 à 15 années à venir.

Support for research and innovation policies is crucial for Europe to cope with the huge challenges in the 10 to 15 years ahead.


Se préparer à répondre à une pandémie de grippe constitue un formidable défi et exige des efforts accrus de la part des États membres et de la Commission.

Preparing and responding to influenza pandemics presents a formidable challenge and requires increased efforts by the Member States and the Commission.


Elle est le reflet du phénomène plus large de la mondialisation et aucune réponse politique uniforme et simple n’est à même de relever ce formidable défi.

It is an expression of the broader phenomenon of globalisation, and there is no uniform and simple policy response to this formidable challenge.


Se préparer à répondre à une pandémie de grippe constituerait un formidable défi et exigerait des efforts accrus de la part des États membres et de la Commission.

Preparing and responding to influenza pandemics would present a formidable challenge and would require increased efforts by the Member States and the Commission.


Elle est le reflet du phénomène plus large de la mondialisation et aucune réponse politique uniforme et simple n’est à même de relever ce formidable défi.

It is an expression of the broader phenomenon of globalisation, and there is no uniform and simple policy response to this formidable challenge.


Lors du Conseil européen de Lisbonne, les 23 et 24 mars 2000, les Chefs d'Etat et de Gouvernement constatant que «l'Union européenne se trouve face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», ont fixé à l'Union un objectif stratégique majeur : « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'e ...[+++]

At the Lisbon European Council held on 23 and 24 March 2000, the Heads and State and Government acknowledged that "the European Union is confronted with a quantum leap stemming from globalisation and the new knowledge-driven economy" and set the Union a major strategic goal: "to become the most competitive and dynamic knowledge-driven economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépeint le formidable défi ->

Date index: 2021-01-08
w