Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépasser 16 milliards » (Français → Anglais) :

La garantie de l’UE ne peut pas dépasser 16 milliards d’euros.

The EU guarantee may not be higher than €16 billion.


La garantie de l’UE ne peut pas dépasser 16 milliards d’euros.

The EU guarantee may not be higher than €16 billion.


La garantie de l’UE ne peut pas dépasser 16 milliards d’euros.

The EU guarantee may not be higher than €16 billion.


La garantie de l’UE ne peut pas dépasser 16 milliards d’euros.

The EU guarantee may not be higher than €16 billion.


Les aides directes en matière de santé, qui s'élevaient à 4 milliards d'euros en 1990, ont augmenté et dépassent aujourd'hui le seuil de 16 milliards d'euros.

Direct aid for health increased from 4€ billion in 1990 to more than 16€ billion today.


(16 bis) Pour le cadre financier pluriannuel 2014-2020, les ressources financières consacrées au projet ITER doivent être fixées pour l'ensemble de la période de programmation afin que tout dépassement des coûts au-delà de la part communautaire fixée à 6,6 milliards d'euros pour la période de construction de l'ITER, dont la fin est pour l'heure programmée en 2020, soit financé en dehors des plafonds du cadre financier pluriannuel (délimitation des fonds);

(16a) For the 2014-2020 MFF, the financial resources dedicated to the ITER project should be fixed for the whole programming period so that any over-running of the costs beyond the EU share of EUR 6.6 billion for the ITER construction period, currently planned to be finalised in 2020, should be financed outside the MFF ceilings (‘ring fencing’);


(16 bis) Pour le cadre financier pluriannuel 2014-2020, les ressources financières consacrées au projet ITER doivent être fixées pour l'ensemble de la période de programmation afin que tout dépassement des coûts au-delà de la part communautaire fixée à 6,6 milliards d'euros pour la période de construction de l'ITER, dont la fin est pour l'heure programmée en 2020, soit financé en dehors des plafonds du cadre financier pluriannuel (délimitation des fonds).

(16a) For the 2014-2020 MFF, the financial resources dedicated to the ITER project should be fixed for the whole programming period so that any over-running of the costs beyond the EU share of EUR 6.6 billion for the ITER construction period, currently planned to be finalised in 2020, should be financed outside the MFF ceilings ('ring fencing').


Pour les seuls services en ligne, les recettes annuelles ont dépassé 6,16 milliards d'euros, soit 7,5% de l'ensemble du marché des jeux d'argent et de hasard.

On-line gambling services accounted for annual revenues in excess of € 6.16 bn, 7.5% of the overall gambling market.


Sur le marché global des jeux d'argent et de hasard, c'est le segment des jeux en ligne qui connaît la croissance la plus rapide, avec des recettes annuelles dépassant 6,16 milliards d'euros en 2008[1].

The online gambling market is the fastest growing segment of the overall gambling market, with annual revenues in excess of € 6,16bn in 2008[1].


D'après les estimations, il est permis de penser que les paiements directs du gouvernement fédéral aux agriculteurs américains ont dépassé 32 milliards de dollars pour le présent exercice fiscal, soit 16 000 dollars par agriculteur, autrement dit plus du triple du montant moyen versé aux agriculteurs de l'UE.

Estimates for direct payments to US farmers this fiscal year suggest a payout by the Federal Government of over $ 32 000 m or $ 16 000 per farmer, i.e. more than three times the average level paid to EU farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasser 16 milliards ->

Date index: 2025-05-26
w