Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépassent 25 milliards " (Frans → Engels) :

Les réserves possibles pourraient dépasser 200 milliards de barils, soit 25 % des réserves prouvées du Moyen-Orient.

Potential reserves could exceed 200 billion barrels, i.e. 25% of known reserves in the Middle East.


Sur une période de 25 ans, la valeur actuelle des avantages projetés du programme d'investissement dans le réseau routier devrait, selon les estimations, dépasser 30 milliards de dollars, soit 22 milliards de dollars d'économies en temps de déplacement, 5,8 milliards de dollars en améliorations de la sécurité routière, 2,9 milliards de dollars en coûts réduits d'entretien des véhicules et 1,3 milliard de dollars en avantages pour le réseau.

Over a 25 year horizon, the expected present values of benefits of the highway system investment program were estimated to exceed $30 billion, comprised of $22 billion in travel time savings, $5.8 billion in highway safety improvements, $2.9 billion in reduced vehicle operating costs and $1.3 billion in network benefits.


Les tribus américaines ont des budgets annuels qui dépassent 25 milliards de dollars américains.

U.S. tribes handle over $25 billion U.S. per year.


E. considérant que, dans l'Union, plus d'un jeune sur cinq est au chômage (22,8 %) et que le taux de chômage des jeunes dépasse 50 % dans certains États membres; considérant que plus de 7 millions d'Européens âgés de moins de 25 ans ont quitté le système scolaire, sont sans emploi ou ne suivent pas de formation («NEET»); considérant que ce chiffre continue à augmenter et que ces jeunes risquent de devenir une «génération perdue»; considérant que le manque d'action en faveur des jeunes chômeurs qui ne suivent aucune formation ni aucun enseignement coûte, selon les estimations, 153 milliards ...[+++]

E. whereas across the EU more than one in five young people are unemployed (22,8 %), with youth unemployment exceeding 50 % in some Member States; whereas more than 7 million Europeans under 25 are not in employment, education or training (NEET); whereas these figures are continuing to rise and there is a risk of a lost generation; whereas the cost of inaction with regard to NEETs is estimated at EUR 153 billion across the EU;


E. considérant que, dans l'Union, plus d'un jeune sur cinq est au chômage (22,8 %) et que le taux de chômage des jeunes dépasse 50 % dans certains États membres; considérant que plus de 7 millions d'Européens âgés de moins de 25 ans ont quitté le système scolaire, sont sans emploi ou ne suivent pas de formation ("NEET"); considérant que ce chiffre continue à augmenter et que ces jeunes risquent de devenir une "génération perdue"; considérant que le manque d'action en faveur des jeunes chômeurs qui ne suivent aucune formation ni aucun enseignement coûte, selon les estimations, 153 milliards ...[+++]

E. whereas across the EU more than one in five young people are unemployed (22.8%), with youth unemployment exceeding 50% in some Member States; whereas more than 7 million Europeans under 25 are not in employment, education or training (NEET); whereas these figures are continuing to rise and there is a risk of a lost generation; whereas the cost of inaction with regard to NEETs is estimated at EUR 153 billion across the EU;


On voit un stimulus qui dépasse 25 milliards de dollars.

We have stimulated the economy to the tune of more than $25 billion.


A. considérant que l'ampleur des fraudes et irrégularités constatée par les États membres et l'Office de lutte anti-fraude (OLAF) a augmenté de manière spectaculaire au cours de l'année 2000 et que, en 2001 aussi, elle a nettement dépassé la moyenne des années antérieures, se chiffrant à quelque 1,25 milliard d'euros,

A. whereas the value of cases of fraud and irregularities established by Member States and the European Anti-Fraud Office (OLAF) increased dramatically in the year 2000 and in 2001 and was considerably higher than the average for previous years, at about EUR 1.25 billion,


A. considérant que l’ampleur des fraudes et irrégularités constatée par les États membres et l’Office de lutte anti-fraude (OLAF) a augmenté de manière spectaculaire au cours de l’année 2000 et que, en 2001 aussi, elle a nettement dépassé la moyenne des années antérieures, se chiffrant à quelque 1,25 milliard d'euros,

A. whereas the value of cases of fraud and irregularities established by Member States and the European Anti-Fraud Office (OLAF) increased dramatically in the year 2000 and in 2001, too, was considerably higher than the average for previous years, at about EUR 1.25 billion,


Dr Kilham: L'impôt prélevé pour l'assurance-santé totalise à peine cinq milliards de dollars, tandis que le gouvernement fédéral consacre environ 25 milliards de dollars à la santé, et les dépenses nationales en matière de santé dépassent 50 milliards de dollars.

Dr. Kilham: We are looking a bit under $5 billion from the medicare tax levy; about $25 billion federal government expenditure on health; and over $50 billion national expenditure on health.


Si l'on exclut nos partenaires de l'ALÉNA—les États-Unis et le Mexique—les exportations ont dépassé 5 milliards de dollars et l'investissement a atteint 25,8 milliards de dollars en 1997.

Excluding the NAFTA partnership—the U.S. and Mexico—exports exceeded $5 billion and investment reached $25.8 billion in 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassent 25 milliards ->

Date index: 2021-08-26
w