Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépasse et qui finit par marquer profondément notre " (Frans → Engels) :

Dans quelle mesure la propension à réagir rapidement dont vous avez parlé tous les deux au sujet du gouvernement des États-Unis, du Canada et du Royaume-Uni, entre autres, pour cibler des personnes et magnifier leur personnalité et l'importance de la chose est-elle profondément improductive du point de vue de l'objectif consistant à ne pas radicaliser davantage de jeunes et à ne pas créer des sujets ou des objets de culte du héros et d'aspirations à devenir un héros qui finit ...[+++]

To what extent is the propensity that you both referenced of rapid response by governments such as the United States, Canada and the United Kingdom to target individuals and to create a greater sense of their personality and its importance deeply counterproductive from the point of view of assisting in not radicalizing more young people and not creating subjects or objects of hero worship and pursuit that end up becoming counterproductive and making our own task problematic?


Recevoir le prix Nobel de la paix 2012 est un très grand honneur pour l'Union européenne, car il s'agit de la reconnaissance la plus explicite qui soit des motivations politiques profondes qui sous‑tendent notre Union, à savoir les efforts sans précédent consentis par un nombre sans cesse croissant d'États européens pour dépasser les conflits et les divisions afin de façonner conjointement un continent de paix et de prospérité.

It is a tremendous honour for the European Union to be awarded the 2012 Nobel Peace Prize. This Prize is the strongest possible recognition of the deep political motives behind our Union: the unique effort by ever more European states to overcome war and divisions and to jointly shape a continent of peace and prosperity.


Nous avons désormais quelques domaines dans lesquels nous pouvons marquer profondément notre engagement et adopter une approche coordonnée en faveur de la gouvernance économique en Europe.

We now have some areas in which we can give a strong signal of commitment and a coordinated approach towards economic governance in Europe.


Nous avons besoin, au sein de l’Europe, d’un nouveau dialogue paneuropéen sur l’avenir de notre continent en ce qui concerne la politique de sécurité, étant donné que la superficie de ce continent dépasse les frontières de l’UE et qu’il se caractérise par de profonds déséquilibres dans sa politique de sécurité.

In Europe, we need a renewed pan-European dialogue on the future of our continent from the point of view of security policy, this continent being larger than the EU and still characterised by major security policy imbalances.


Dépassant les clivages politiques, notre collaboration collégiale a été animée par l’intuition profondément humaine qu’aucune femme ne peut être exploitée.

Overcoming political divisions, our collective collaboration has been inspired by the profoundly human feeling that no woman should be exploited.


Je suis profondément convaincue néanmoins que la seule bonne réponse à long terme consiste à dépasser notre dépendance à l’égard du pétrole, une source d’énergie qui durera peut-être encore une quarantaine ou une soixantaine d’années, qui est encline aux crises et dont le prix augmente plus elle se fait rare.

I am deeply convinced, however, that the only correct response in the long term is to overcome our dependence on oil, a source of energy that will last for perhaps a further 40 to 60 years, is prone to crises and is increasing in price the scarcer it becomes.


On peut à l'occasion promulguer une loi et une règle dépassant le cadre de cette philosophie, mais s'il y en a trop, on finit par saper le fondement de notre société et il faut se demander alors si l'on édifie bien un état démocratique ou plutôt quelque chose de différent qui ne correspond pas à nos voeux?

We can perhaps pass a law or regulation that might go beyond the framework of this philosophy on occasion, but if we pass enough of them, what we're doing is undermining the basis of our society, and then we have to pose the question, are we building, in fact, a democratic state, or are we building something else that might be different and we might not want?


Si la Chambre en finit assez rapidement avec cette question, nous reprendrons l'étude du projet de loi C-34, qui porte sur l'autonomie gouvernementale des autochtones du Yukon, puis celle du projet de loi C-33, qui a trait aux revendications territoriales des autochtones du Yukon (1505) Lundi prochain, comme il a déjà été annoncé et convenu, la Chambre reprendra sa séance à 14 heures plutôt qu'à 11 heures afin de permettre aux députés d'assister aux cérémonies qui auront lieu au Monument commémoratif de guerre du Canada ...[+++]

If the House deals with the matter quickly enough we will return to Bill C-34 regarding Yukon native self-government, followed by Bill C-33 respecting Yukon land claims (1505) Next Monday, as already announced and as already agreed to by the House, the House will commence its sitting at two o'clock in the afternoon rather than eleven o'clock in the morning in order to permit members to attend the service at the National War Memoria ...[+++]


Les oeuvres d'art, et Lisbonne en est une en soi, gardent à jamais leur mystère et exercent sur nous un pouvoir qui nous dépasse et qui finit par marquer profondément notre personnalité, notre identité et notre imaginaire de son empreinte.

All works of art - and Lisbon is a work of art in itself - retain such an air of mystery about them and exert such a hold on us that they leave their own distinctive mark on our identity, our personality and our imagination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasse et qui finit par marquer profondément notre ->

Date index: 2023-03-21
w