Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépanneurs est resté plutôt » (Français → Anglais) :

La page 8 de mon mémoire présente un extrait d'un rapport de l'Association canadienne des dépanneurs en alimentation où il est démontré que le nombre de dépanneurs est resté plutôt stable ces dernières années.

Page 8 of my brief shows an excerpt from a report by the Canadian Convenience Stores Association showing that the number of convenience stores has remained stable in recent years. Those are the association's own figures.


Si, à ce stade, le champ d'activités du gestionnaire de réseau reste plutôt limité, les propositions ouvrent la voie à l’introduction d’un éventail plus large comprenant jusqu'à 10 nouveaux services tels que les réseaux d'information, la surveillance des systèmes techniques et la conception de l'espace aérien.

Whilst at this point in time the scope of the Network Manager activities remains quite limited the proposals open the door to the introduction of a wider range of up to 10 new services such as information networks, monitoring of technical systems and airspace design.


Si l'âge auquel les étudiants commencent à apprendre une langue étrangère a baissé de manière générale, le temps consacré à cet enseignement n'a pas augmenté de manière significative et reste plutôtduit par rapport à d'autres matières.

While the age of students starting to learn a foreign language has decreased in general, the amount of teaching time they receive has not significantly increased.


O. considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes sont encore très élevées (dépassant parfois les 25 %) et que, malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial ne diminue pas, mais reste plutôt stable;

O. whereas disparities in the pay received by women and men are still very high (in some cases exceeding 25%), and whereas despite the efforts and progress made the pay gap is not becoming smaller but rather stagnating;


O. considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes sont encore très élevées (dépassant parfois les 25 %) et que, malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial ne diminue pas, mais reste plutôt stable;

O. whereas disparities in the pay received by women and men are still very high (in some cases exceeding 25%), and whereas despite the efforts and progress made the pay gap is not becoming smaller but rather stagnating;


41. fait observer que dans quelques États membres, le recours aux tribunaux pour des petits litiges reste plutôt bas, et qu'il faut faire plus en termes de sécurité juridique, de barrières linguistiques et de transparence des procédures; invite la Commission à accorder une attention particulière à ces entités juridiques au moment de formuler sa proposition législative sur l'utilisation des modes alternatifs de résolution des litiges de consommation dans l'Union;

41. Notes that the usage of small claims tribunals in some Member States remains significantly low and that more needs to be done in terms of legal certainty, language barriers and transparency of proceedings; calls on the Commission to devote particular attention to these legal bodies when formulating its legislative proposal on the use of ADR for consumer matters in the EU;


41. fait observer que dans quelques États membres, le recours aux tribunaux pour des petits litiges reste plutôt bas, et qu'il faut faire plus en termes de sécurité juridique, de barrières linguistiques et de transparence des procédures; invite la Commission à accorder une attention particulière à ces entités juridiques au moment de formuler sa proposition législative sur l'utilisation des modes alternatifs de résolution des litiges de consommation dans l'Union;

41. Notes that the usage of small claims tribunals in some Member States remains significantly low and that more needs to be done in terms of legal certainty, language barriers and transparency of proceedings; calls on the Commission to devote particular attention to these legal bodies when formulating its legislative proposal on the use of ADR for consumer matters in the EU;


8. fait observer que dans quelques États membres, le recours aux tribunaux pour des demandes de faible importance reste plutôt bas, et qu'il faut faire plus en termes de sécurité juridique, de barrières linguistiques et de transparence des procédures; invite la Commission à accorder une attention particulière à ces entités juridiques au moment de formuler sa proposition législative sur l'utilisation des modes alternatifs de résolution des litiges des consommateurs dans l'UE;

8. Notes that the usage of small claims tribunals in some Member States remains significantly low and that more needs to be done in terms of legal certainty, language barriers and transparency of proceedings; calls on the Commission to devote particular attention to these legal bodies when formulating its legislative proposal on the use of ADR for consumer matters in the EU;


Les services restent le principal moteur de la croissance de l'emploi dans l'UE mais le Marché intérieur dans certains services aux entreprises reste plutôt faible.

Services continue to be the most important engine of employment growth in the EU, but the Internal Market in some business services remains rather weak.


Avec une part qui ne dépasse guère 1 % du produit national brut des Etats membres et qui est d'environ 2 1/4 % dans leurs dépenses publiques, le poids économique du budget reste plutôt limité.

At barely more than 1% of Member States' GNP and around 2 1/4% of their public spending, in economic terms the budget is still rather modest in size.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépanneurs est resté plutôt ->

Date index: 2021-02-11
w