Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démontré lorsque j’étais " (Frans → Engels) :

Lorsque j'étais ministre au Nouveau-Brunswick, vous nous avez donné des indications sur la façon de démontrer les bienfaits de ces investissements.

When I was a minister in New Brunswick, you gave us ideas on how to show the merits of those investments.


Lorsque j'étais boursier au Centre Berkman de l'Université Harvard, de nombreuses études avaient démontré cette réalité, études qui ont été validées par d'autres de partout dans le monde.

My own experience at Harvard University, where I was a Fellow at the Berkman Center, included many studies to show this, and they have been validated by other studies done all over the world.


Je crois l’avoir démontré lorsque jétais le seul chef de gouvernement à soutenir un homme politique socialiste comme candidat à la présidence de la Commission. Je l’ai fait parce que j’étais convaincu qu’il convenait à ce poste.

I believe that I demonstrated that when I was the only Head of Government who supported a Socialist politician as candidate for President of the Commission, and I did that because I was convinced that he was a good candidate for the job.


Lorsque j'étais conseiller municipal, en 1998, à suite de ma deuxième élection, j'avais mis en pratique cet élément pour démontrer à la population l'importance, en tant que politicien, même au palier de la gouvernance municipale, d'avoir du respect.

In 1998, the second time I was elected as a city councillor, I put that into practice to show people how important respect is for a politician, even at the municipal level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré lorsque j’étais ->

Date index: 2025-02-26
w