Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontrent par ailleurs notre souci » (Français → Anglais) :

Elle démontre par ailleurs notre détermination collective à faire en sorte que tous les citoyens puissent contribuer à la prospérité du Canada de demain.

It also shows our collective determination to ensure that all Canadians can contribute to the prosperity of the Canada of tomorrow.


A nous de démontrer que notre modèle social - à savoir notre souci de combiner performance économique, solidarité, égalité des chances et partenariat - est un atout pour conjurer la menace du déclin démographique.

It is up to us to show that our social model — in other words our desire to combine economic performance, solidarity, equal opportunities and partnership — is a valuable asset in counteracting the threat of demographic decline.


Notre tâche n’est pas d’enquêter avec le même souci parfait du détail qu’un ministère public et de finalement mener l’instruction et établir un procès-verbal. Ce que nous devons faire, c’est informer les citoyens européens, une fois notre travail terminé, sur ce qui, à notre connaissance, s’est passé et sur les conclusions politiques qui doivent en être tirées afin de pouvoir continuer à brandir nos valeurs et nos principes, et à démontrer ...[+++]

It is not our function to carry out investigations with the exact attention to detail of a state prosecutor and eventually produce a statement of facts and a charge sheet; what we must do is to make it clear to the citizens of the European Union, once our work is done, what, to our knowledge, has taken place and what political conclusions should be drawn from it in order that we may continue to hold fast to our values and principles, and to demonstrate the European Union’s readiness to defend and guarantee freedom, security and democracy.


Une réalité dont nous tenons d’ailleurs compte, dans une large mesure - ou presque exclusivement -, mais notre souci de renforcer la protection des petits investisseurs par une définition précise des responsabilités respectives - par exemple au niveau des analystes ou des chefs comptables - a malheureusement été ignoré.

To some extent – or almost exclusively – we have done justice to this, but our desire to extend, on the basis of liability, protection of small investors by defining responsibilities more clearly – with reference, for example, to analysts or chief accountants – has, unfortunately, met with rejection.


C'est pourquoi, tout en reconnaissant la nécessité de moderniser l'administration, notre souci est de garantir ces principes fondamentaux de l'administration communautaire, aujourd'hui constituée de fonctionnaires démontrant un haut niveau de compétence, qui bien souvent, au prix de grands sacrifices personnels, doivent changer de domicile pour s'établir à Bruxelles et qui perçoivent une rémunération adaptée à ...[+++]

Therefore, while recognising that it is necessary to modernise the administration, our concern is to guarantee those fundamental principles of Community administration, which is currently occupied by extremely competent officials, who, often at great personal sacrifice, have to move home in order to set up in Brussels and who receive remuneration which is appropriate to the efforts that this entails.


Une plus grande transparence, c’est aussi notre souci premier en ce qui concerne les finances des groupes politiques au sein de notre Assemblée ; les citoyens de l’Europe ne comprendraient d’ailleurs pas que nous tenions un autre discours.

Greater transparency is also our primary concern with regard to the finances of political groups within this House; the citizens of Europe, moreover, would not understand if we said otherwise.


Une plus grande transparence, c’est aussi notre souci premier en ce qui concerne les finances des groupes politiques au sein de notre Assemblée ; les citoyens de l’Europe ne comprendraient d’ailleurs pas que nous tenions un autre discours.

Greater transparency is also our primary concern with regard to the finances of political groups within this House; the citizens of Europe, moreover, would not understand if we said otherwise.


Elles démontrent par ailleurs notre souci d'innover pour assurer la libre circulation des marchandises et des voyageurs à des frontières sûres.

They demonstrate innovative measures to ensure the free flow of trade and travel across a secure border.


La volonté du mouvement souverainiste d'établir un partenariat entre nos deux peuples devenus souverains démontre, d'ailleurs, notre intérêt pour une politique de bon voisinage et de respect mutuel.

The desire of the sovereignist movement to establish a partnership between our two sovereign peoples shows moreover our interest in a good neighbour policy and mutual respect.


Les actions entreprises dans ces trois domaines démontrent clairement notre souci particulier à l'égard de la création et de la production qui sera plus que jamais le reflet de la diversité et de la richesse culturelle de l'Europe, spécificité que la Communauté n'a pas voulu dissocier de sa politique audiovisuelle.

Action taken in these three fields clearly demonstrated our special concern for new ideas and production. More than ever, these would reflect Europe's cultural wealth and diversity, a special feature of Europe which the Community was keen not to treat as a separate issue from its audiovisual policy.


w