Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "savoir notre souci " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un Canada axé sur le savoir : notre nouveau rêve national

A Knowledge-Based Canada: The New national Dream


Le savoir, clé de notre avenir : le perfectionnement des compétences au Canada - la Stratégie d'innovation du Canada

Knowledge Matters: Skills and Learning for Canadians -Canada's Innovation Strategy


Emploi-avenir, le monde du travail : le savoir, clé de notre avenir, le perfectionnement des compétences au Canada

Job Futures, World of Work: Knowledge Matters, Skills and Learning for Canadians
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre souci, et c'est le mien en particulier, c'est de savoir comment s'adapter à ces extrêmes tout en protégeant notre approvisionnement en nourriture et l'industrie agricole.

Our concern, and mine especially, is how we adapt to those extremes, while protecting our food supply and farming industry.


Notre souci consiste vraiment à savoir si elle est en mesure de bien s'en charger ou non.

Our concern is really about whether they're able to do a good job of that or not.


A nous de démontrer que notre modèle social - à savoir notre souci de combiner performance économique, solidarité, égalité des chances et partenariat - est un atout pour conjurer la menace du déclin démographique.

It is up to us to show that our social model — in other words our desire to combine economic performance, solidarity, equal opportunities and partnership — is a valuable asset in counteracting the threat of demographic decline.


Toute la discussion s’appuie sur le rapport relatif à l’énergie publié par la Commission en janvier dernier, car tout à coup nous nous sommes rendu compte que nous dépendions fortement des importations d’énergie, notamment en provenance de nos voisins de l’Est, et deuxièmement, notre souci était de savoir comment nous pourrions contribuer à réduire les émission de CO2 ou des gaz à effet de serre.

This whole discussion is based on the energy report published by the Commission last January, because we could suddenly see that we were depending heavily on imports of energy, especially from our eastern neighbours, and secondly: how could we contribute to the reduction of CO2 or greenhouse gas emissions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi, Monsieur le Président, de m’interrompre, je voulais juste savoir si, eu égard à la longueur de notre travail, je dispose d’un temps illimité, parce que je vois que le chronomètre ne s’est pas mis en route, ce qui ne me dérange pas, mais je voulais, par souci d’honnêteté, vous le signaler.

Mr President, may I just pause a moment, I wanted to know whether, given the length of our work, I had no time limit, because I see that the clock has not started. It does not bother me but, for honesty’s sake, I wanted to draw it to your attention.


Les discussions que nous avons eues aujourd’hui témoignent du dilemme auquel nous sommes généralement confrontés, à savoir, d’une part, notre souci de nous montrer efficaces et, d’autre part, notre volonté de garantir un contrôle démocratique à l’égard de la législation que nous adoptons. Et c’est cette question - le souci d’efficacité, d’une part, et le contrôle démocratique, d’autre part - qui sera examinée de façon approfondie à l’occasion de la Convention à venir.

Our debate today shows the general dilemma we face between, on the one hand, wishing to be effective and, on the other hand, wishing to secure democratic control by means of the legislation we adopt, and it is this issue of, on the one hand, effectiveness, and, on the other hand, democratic control which is to be discussed in detail during the forthcoming Convention.


Actuellement, notre seul souci est celui-ci: après cinq années de rapports, nous voulons conserver la crédibilité de notre commission; par conséquent, ce qui nous importe, c’est de savoir si nous aurons une réponse permettant de juger définitivement du degré d’application de la directive.

Our concern at this moment in time is this, and only this: after five years of reports, we want to maintain the credibility of our committee and, consequently, our problem is whether we shall receive a definitive answer as to the extent to which the directive was or was not applied.


J'ai mis l'accent sur deux choses, toutes deux mentionnées dans le discours du Trône, à savoir, notre souci les uns des autres et notre respect pour le multiculturalisme.

I focused on two things, both highlighted in the Speech from the Throne: our commitment to look after one another and our respect for multiculturalism.


Enfin, Monsieur le Commissaire, je me permets de souligner que notre rapport est conforme à l'opinion que vous avez exprimée le 5 juin dernier à Bruxelles, selon laquelle, dans un souci de transparence, le dernier des contribuables européens devait savoir où et comment étaient dépensées les ressources communautaires relatives aux Fonds structurels.

Finally, Commissioner, I would like to stress that our report is consistent with the opinion you expressed on 5 June last in Brussels, when you stressed that, in the interests of transparency, even the smallest European taxpayer has to know where and how Community resources appropriated to the Structural Funds are spent.


Il n'en demeure pas moins que nous n'aurions pu atteindre ces résultats exceptionnels sans notre savoir- faire de renommée mondiale et notre souci de la qualité, atouts qui rythment chaque jour de travail dans nos installations d'Ottawa et de Winnipeg.

The simple fact remains that these sweeping results could not have been achieved without the world-class craftsmanship and commitment to quality found every day in both the Winnipeg and Ottawa facilities.




Anderen hebben gezocht naar : savoir notre souci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir notre souci ->

Date index: 2025-08-24
w