Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "aussi notre souci " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la proposition d'une directive sur la sécurité, notre souci principal était d'imaginer un système de certification d'entretien pour les wagons, au service non seulement des compagnies de chemin de fer et des sociétés gérant l'infrastructure, mais aussi peut-être d'une troisième partie qui déciderait d'investir dans une flotte de wagons.

With regard to the proposal for a directive on safety, our main concern was to devise a maintenance certification system for wagons, at the service not just of railway companies and companies managing the infrastructure, but also, perhaps, of a third party deciding to invest in a fleet of wagons.


Le Canada a toujours vécu dans un monde de géants; or, depuis Lester B. Pearson, nous avons pu exercer une influence remarquable, parce que nous avions le sens de nos propres intérêts, mais aussi grâce à notre sens des intérêts de la justice internationale et à notre souci de chercher les solutions qui ne font que des gagnants (1440) [Français] Il existe dans le monde des valeurs nobles qui ne s'achètent pas et qu'on ne devrait jamais compromettre pour de l'argent.

Canada has always been in a world of giants, yet since Lester B. Pearson we've had a shining place of influence, based on our sense not only of our own interests, but on supporting the interests of international justice, seeking win-win solutions (1440) [Translation] Noble values do exist in our world, values which cannot be bought, and which should never be compromised for financial gain.


Cette Constitution européenne exprime la volonté d’agir ensemble. Elle reflète aussi bien nos valeurs communes que notre souci de préserver nos identités.

It reflects our common values as well as our desire to preserve our individual identities.


Nous souhaitons que vous relayez autant que possible auprès des États membres, qui sont aussi membres de l’ASE, notre souci de voir se mettre en place un plan de restructuration d’urgence de la filière lanceurs, notre souci également que la crise de Galileo soit enfin dénouée.

As far as you can, we would like you to convey to the Member States, who are also members of the ESA, our desire to see an emergency plan implemented to restructure the launcher sector, and also our desire to see the Galileo crisis resolved.


[Français] M. Yvan Loubier: Monsieur le président, je vous annonce que je vais appuyer l'amendement de M. Vellacott parce que c'est notre souci depuis le début des audiences sur ce projet de loi, d'ailleurs, de faire en sorte que non seulement les membres à l'intérieur des réserves mais aussi ceux à l'extérieur puissent bénéficier de certains traitements non discriminatoires.

[Translation] Mr. Yvan Loubier: Mr. Chairman, I announce that I'm going to support Mr. Vellacott's amendment because it has been our concern since the hearings began on the bill to ensure that not only the members on reserve, but also those off reserve could receive certain non-discriminatory treatment.


Une plus grande transparence, c’est aussi notre souci premier en ce qui concerne les finances des groupes politiques au sein de notre Assemblée ; les citoyens de l’Europe ne comprendraient d’ailleurs pas que nous tenions un autre discours.

Greater transparency is also our primary concern with regard to the finances of political groups within this House; the citizens of Europe, moreover, would not understand if we said otherwise.


Une plus grande transparence, c’est aussi notre souci premier en ce qui concerne les finances des groupes politiques au sein de notre Assemblée ; les citoyens de l’Europe ne comprendraient d’ailleurs pas que nous tenions un autre discours.

Greater transparency is also our primary concern with regard to the finances of political groups within this House; the citizens of Europe, moreover, would not understand if we said otherwise.


La seule raison pour laquelle je mentionne cela aujourd'hui, c'est que cette question mérite notre attention toute particulière (1135) M. Vic Toews: Ce qui m'inquiète, c'est que dans notre souci de vouloir combler le vide perçu dans la réglementation appropriée en matière de santé et sécurité au travail par l'entremise du droit criminel nous brisons l'équilibre avec les compétences provinciales en veillant à ce qu'elle prévoit elle aussi l'emploi d'inspecte ...[+++]

The only reason I mention it now is that if this matter is given long and careful consideration, it is an issue that will have to be addressed carefully (1135) Mr. Vic Toews: My concern is that in our eagerness to fill the perceived void in the appropriate regulation of workplace safety and health through a criminal law angle we are destroying the balance with provincial responsibility, to ensure it also has inspectors and regulations addressing this type of issue.


En d’autres termes, c’est l’unique façon de répondre à l’objectif de l’Europe en matière de compétitivité, car si notre préoccupation touchant les entreprises et l’économie est constante, elle l’est aussi en ce qui concerne la cohésion sociale, reflétant en cela notre souci des citoyens et de leur bien-être.

In other words, this is the only way for us to deal with Europe’s objectives of competitiveness, given our constant concern for enterprises and the economy, and social cohesion, given our constant concern for our citizens and their welfare.


Ces valeurs libérales font aussi référence à une société aussi moderne que le Canada qui fait preuve d'ouverture à l'égard des partenaires de partout dans le monde, soit ceux qui partagent nos idées de liberté et notre souci d'améliorer la qualité de vie de la population.

These liberal values also apply to a society as modern as Canada, open to partners throughout the world who share our ideas of liberty and our concern for improving people's quality of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi notre souci ->

Date index: 2023-04-12
w