Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démographiques puisqu'elle entraîne " (Frans → Engels) :

16. invite le Conseil et la Commission à soutenir et à encourager l'Union africaine concernant la nécessité d'un plan d'action global, étant donné que la situation continue à se détériorer rapidement et touche l'économie ainsi que l'ordre public dans les pays concernés, étant donné que la crise de l'Ebola est devenue complexe, puisqu'elle entraîne des conséquences politiques, économiques, sociales et de sécurité qui continueront de toucher la région bien après l'urgence médicale actuelle;

16. Calls on the Council and Commission to support and encourage the African Union with regard to the need for a holistic action plan, as the situation is continuing to deteriorate rapidly and is affecting the economy as well as public order in the countries concerned, as the Ebola crisis has become complex, with political, security, economic and social implications that will continue to affect the region well beyond the current medical emergency;


16. invite le Conseil et la Commission à soutenir et à encourager l'Union africaine concernant la nécessité d'un plan d'action global, étant donné que la situation continue à se détériorer rapidement et touche l'économie ainsi que l'ordre public dans les pays concernés, étant donné que la crise de l'Ebola est devenue complexe, puisqu'elle entraîne des conséquences politiques, économiques, sociales et de sécurité qui continueront de toucher la région bien après l'urgence médicale actuelle;

16. Calls on the Council and Commission to support and encourage the African Union with regard to the need for a holistic action plan, as the situation is continuing to deteriorate rapidly and is affecting the economy as well as public order in the countries concerned, as the Ebola crisis has become complex, with political, security, economic and social implications that will continue to affect the region well beyond the current medical emergency;


Évidemment, la croissance est importante puisqu'elle entraîne également une hausse des revenus qui permettra de prévoir si le gouvernement atteindra l'équilibre budgétaire.

Obviously growth is important since it leads to increased revenues that will help determine whether the government will achieve a balanced budget.


Les aides octroyées à des entreprises en difficulté entraînent de fortes distorsions de concurrence puisqu'elles maintiennent artificiellement sur le marché des entreprises qui, sans elles, auraient quitté celui-ci.

Aid granted to companies in difficulty is highly distortive of competition as it artificially keeps a company in the market that would otherwise have left it.


5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés à la désintoxication des jeunes qui sont dépendants de ces produits;

5. Recalls that the alcohol and drug usage among youngsters is risk of a public importance and with huge demographic consequences - provokes a decrease of work capacity, ability to start a family etc.; thus recommends establishment of target-oriented framework programmes for prevention of early alcohol and drug using as well as for overcoming drug and alcohol dependence upon young people;


5. rappelle que la consommation d'alcool et de drogue chez les jeunes est un risque pour la population et qu'elle a d'énormes conséquences démographiques puisqu'elle entraîne une baisse de l'aptitude à travailler, à fonder une famille, etc.; recommande, par conséquent, la mise en place de programmes-cadres ciblés de prévention de la consommation précoce d'alcool et de drogue, également destinés à la désintoxication des jeunes qui sont dépendants de ces produits;

5. Recalls that the use of alcohol and drugs among young people constitutes a risk of public importance and with huge demographic consequences, bringing about, inter alia, a decrease in their ability to work or start a family; thus recommends the establishment of target-oriented framework programmes for the prevention of early alcohol and drug use as well as for overcoming drug and alcohol dependence upon young people;


Selon la Commission, l’utilisation de la CPPD comme référence pour les taux minimaux n’est pas compatible avec les objectifs du marché intérieur, puisquelle entraîne le cloisonnement des marchés du tabac des États membres;

According to the Commission, the MPPC, as benchmark for minimum rates, is not in line with Internal Market objectives as it entails a partition of the tobacco markets of the Member States.


M. Ned Djilali convient que le financement actuel ne tient pas compte de la notion de masse critique et que la dispersion des ressources est moins efficace puisquelle entraîne des dépenses beaucoup plus élevées.

Dr. Ned Djilali agreed that current funding does not address the key notion of critical mass, and that dispersion of resources is less effective since it entails much higher expenses.


responsabilités et que la structure politique ne convient plus, puisqu'elle entraîne des dédoublements et des chevauchements coûteux et inefficaces?

sharing problem in Canada and that the political structure is no longer adequate as it leads to costly and inefficient overlap and duplication?


L'Ontario, la province la plus riche du Canada, se dit bafouée par les principes de répartition actuelle puisqu'elle ne reçoit pas une part représentant son poids démographique au Canada (1045) Le gouvernement fédéral, quoi qu'il en dise depuis le dépôt du Budget, veut changer les critères d'attribution de ce fonds, initialement versé au titre de l'aide sociale, de la santé et de l'éducation postsecondaire, pour faire en sorte que la représentation démographique des provinces prime dans l'allo ...[+++]

Ontario, the wealthiest of Canadian provinces, feels discriminated against under the current distribution criteria because it does not receive a share consistent with its demographic weight within Canada (1045) In spite of what it may have been saying since the tabling of the budget, the federal government wants to change the allocation criteria of the fund, which was originally targeted for social assistance, health and post-secondary education, and use the demographic weight of the provinces as the primary criterion for allocating these moneys. In other words, Ontario, which has the largest population, would get the largest share, even ...[+++]


w