Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délicates et complexes soient traitées " (Frans → Engels) :

Il est extrêmement important que des questions aussi délicates et complexes soient traitées selon la procédure de codécision.

It is extremely important that issues as sensitive and complex as this are dealt with under the codecision procedure.


Tellement délicate, à vrai dire, que j’aurai préféré que l’ensemble des questions relatives au lait, avec les options et les mesures complémentaires, soient traitées comme un rapport complexe en 2010 ou en 2011, lorsque les quotas seront abolis.

Because it is so complicated, I would have preferred us to have dealt with this complex of dairy-related issues with options and complementary measures as a complex report when quotas are abolished in 2010 or 2011.


Dans certains cas de mélanges particulièrement complexes dans lesquels le dosage de substances actives, nombreuses ou en faible proportion, nécessiterait des recherches délicates difficilement applicables à chaque lot de fabrication, il est toléré qu’une ou plusieurs substances actives ne soient pas dosées dans le produit fini à la condition expresse que les dosages soient effectués sur des produits intermédiaires de la fabrication ...[+++]

In certain cases of particularly complex mixtures, where assay of active substances which are very numerous or present in very low amounts would necessitate an intricate investigation difficult to carry out in respect of each production batch, the assay of one or more active substances in the finished product may be omitted, on the express condition that such assays are made at intermediate stages in the production process.


Je ne veux pas peser maintenant les arguments pour et contre de Mme Kaufmann et de M. Lehne, mais je voudrais demander que les questions d’immunité ne soient plus traitées par la Conférence des présidents, car en tant que président de groupe je ne me sens pas à la hauteur d’une procédure aussi complexe.

I do not, right now, want to weigh up the pros and cons of Mrs Kaufmann’s and Mr Lehne’s arguments, but I do have a request to make; it is that we should stipulate that immunity matters no longer be dealt with by the Committee of Presidents, since I, as a group chairman, do not feel equal to dealing with such a complex process.


Il s’agit d’une opération délicate et complexe et, par conséquent, tout a été fait pour que ses objectifs soient atteints et que l’Union européenne se montre parfaitement à la hauteur de la situation en remplissant cet engagement consistant à exécuter une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies.

The operation is not easy. It is complex, and therefore everything possible has been done so that it may fulfil its objective and so that the European Union may complete this commitment with its head held high and having implemented a resolution of the United Nations Security Council.


Je voudrais rendre personnellement hommage à Mme Paulsen, qui a permis que soient convenues un certain nombre de mesures complexes et délicates de ce type.

I want to pay personal tribute to Mrs Paulsen, who has brought through a number of complex, difficult measures of this kind.


Dans certains cas exceptionnels de mélanges particulièrement complexes dans lesquels le dosage de substances actives, nombreuses ou en faible proportion, nécessiterait des recherches délicates difficilement applicables à chaque lot de fabrication il est toléré qu'une ou plusieurs substances actives ne soient pas dosées dans le produit fini à la condition expresse que les dosages soient effectués sur des produits intermédiaires de l ...[+++]

In certain exceptional cases of particularly complex mixtures, where assay of active substances which are very numerous or present in very low amounts would necessitate an intricate investigation difficult to carry out in respect of each production batch, the assay of one or more active substances in the finished product may be omitted, on the express condition that such assays are made at intermediate stages in the production process.


Dans certains cas de mélanges particulièrement complexes dans lesquels le dosage de substances actives, nombreuses ou en faible proportion, nécessiterait des recherches délicates difficilement applicables à chaque lot de fabrication, il est toléré qu’une ou plusieurs substances actives ne soient pas dosées dans le produit fini à la condition expresse que les dosages soient effectués sur des produits intermédiaires de la fabrication ...[+++]

In certain cases of particularly complex mixtures, where assay of active substances which are very numerous or present in very low amounts would necessitate an intricate investigation difficult to carry out in respect of each production batch, the assay of one or more active substances in the finished product may be omitted, on the express condition that such assays are made at intermediate stages in the production process.


Dans certains cas exceptionnels de mélanges particulièrement complexes dans lesquels le dosage de substances actives, nombreuses ou en faible proportion, nécessiterait des recherches délicates difficilement applicables à chaque lot de fabrication, il est toléré qu'une ou plusieurs substances actives ne soient pas dosées dans le produit fini à la condition expresse que les dosages soient effectués sur des produits intermédiaires de ...[+++]

In certain exceptional cases of particularly complex mixtures, where assay of active substances which are very numerous or present in very low amounts would necessitate an intricate investigation difficult to carry out in respect of each production batch, the assay of one or more active substances in the finished product may be omitted, on the express condition that such assays are made at intermediate stages in the production process.


Pour ce qui est de la proportionnalité en matière de données traitées, d'entités compétentes et de périodes de conservation, le CEPD souligne que dans un système aussi complexe, où les données à caractère personnel sont traitées puis transmises par le biais d'un réseau d'entités asymétrique, il convient de veiller tout particulièrement à ce que ces données soient traitées par les autorités compétentes, pendant une période proportio ...[+++]

With regard to proportionality in data processed, competent bodies and storage periods, the EDPS highlights that in such a complex system, whereby personal data are processed and further transmitted through an asymmetric network of bodies, special attention should be paid to ensure that personal data are processed by the competent authorities, for a proportionate period of time, and that duplications of databases are avoided.


w