Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà obtenus grâce " (Frans → Engels) :

Des renseignements que nous avons obtenus grâce à la Loi d'accès à l'information, et que nous avons transmis au Comité de la santé ce printemps, montraient que lorsque nos entreprises membres présentaient des demandes d'homologation pour des ingrédients actifs déjà homologués, les délais d'homologation pour ces produits étaient encore plus longs, et oscillaient entre 72 et 119 p. 100.

The information that we brought forward to the Health Committee this spring, obtained through Access to Information, indicated that when our member companies make submissions based upon the active ingredient already registered, the timelines for the registration of those products were exceeded by anywhere from 72 per cent to 119 per cent.


25. se félicite des résultats déjà obtenus grâce au projet ShipDismantl financé par le septième programme-cadre pour la recherche et le développement, dans le cadre duquel des systèmes d'aide sont mis au point qui seront mis gratuitement à la disposition du secteur du démantèlement des navires partout dans le monde; est convaincu que de nouveaux appels à propositions axés spécifiquement sur des stratégies de fin de vie des navires permettront d'apporter encore des améliorations;

25. Welcomes the results already obtained by the ShipDismantl project funded by the Seventh Framework Programme for research and technology development, under which support systems are being developed that will be made available free of charge to the ship-breaking industry worldwide; is convinced that further improvements will be possible as a result of new calls for proposals which specifically concentrate on end-of-life strategies for vessels;


15. se félicite des résultats déjà obtenus grâce au projet SHIPDISMANTL financé par le programme-cadre pour la recherche et le développement, dans le cadre duquel des systèmes d'aide sont mis au point qui seront mis gratuitement à la disposition du secteur du démantèlement des navires partout dans le monde; est convaincu que de nouveaux appels à propositions axés spécifiquement sur des stratégies de fin de vie des navires permettront d'apporter encore des améliorations;

15. Welcomes the results already obtained by the SHIPDISMANTL project funded by the Framework Programme for Research and Development, under which support systems are being developed that will be made available free of charge to the ship-breaking industry worldwide; is convinced that further improvements will be possible as a result of new calls for proposals which specifically concentrate on end-of-life strategies for vessels;


27. se félicite des résultats déjà obtenus grâce au projet SHIPDISMANTL financé par le programme-cadre pour la recherche et le développement, dans le cadre duquel des systèmes d'aide sont mis au point qui seront mis gratuitement à la disposition du secteur du démantèlement des navires partout dans le monde; est convaincu que de nouveaux appels à propositions axés spécifiquement sur des stratégies de fin de vie des navires permettront d'apporter encore des améliorations;

27. Welcomes the results already obtained by the SHIPDISMANTL project funded by the Framework Programme for Research and Development, under which support systems are being developed that will be made available free of charge to the ship-breaking industry worldwide; is convinced that further improvements will be possible as a result of new calls for proposals which specifically concentrate on end-of-life strategies for vessels;


68. se déclare encouragé par les résultats déjà obtenus grâce aux financements et à la coopération communautaires en matière de RD dans le cadre de programmes comme le septième programme-cadre pour la recherche, le développement technologique et les activités de démonstration, le programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité et le programme i2010; encourage la Commission à orienter plus spécifiquement les programmes de travail vers les besoins du secteur automobile induits par les réglementations ou les objectifs obligatoires à venir;

68. Is encouraged by what has already been achieved with the help of Community RD funding and cooperation under programmes such as the Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration activities, the Competitiveness and Innovation Framework programme and i2010; encourages the Commission to gear the work programmes more specifically towards the needs of the automotive sector arising from future legislation or mandatory targets;


69. se déclare encouragé par les résultats déjà obtenus grâce aux financements et à la coopération communautaires en matière de RD dans le cadre de programmes comme le septième programme-cadre de recherche et développement (PC7), le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité (PIC) ou l'initiative i2010; encourage la Commission à orienter plus spécifiquement les programmes de travail vers les besoins du secteur automobile générés par les réglementations ou les objectifs obligatoires à venir;

69. Is encouraged by what has already been achieved with the help of Community RD funding and cooperation under programmes such as FP7, CIP and i2010; encourages the Commission to gear the work programmes more specifically towards the needs of the automotive sector arising from future legislation or mandatory targets;


Un exemple des résultats déjà obtenus grâce à cette approche est le projet d'étalonnage des performances de l'administration des entreprises en phase de démarrage, qui sera présenté lors de la rencontre .

An example of how this approach is already showing results is the benchmarking project on the administration of business start-ups, which will be presented at the meeting .


M. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, des documents obtenus grâce à la Loi sur l'accès à l'information montrent que le ministre de la Justice a déjà privatisé le registre des armes à feu et a dépensé plus de 17,6 millions de dollars pour le faire.

Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton—Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, access to information documents show that the justice minister has already privatized the gun registry and has spent more than $17.6 million in the process.


Dans ce contexte, nous rappelons les succès obtenus grâce aux programmes de coopération qui existent déjà et préconisons la mise en œuvre des actions décidées lors de la réunion des ministres chargés de l'enseignement supérieur, qui s'est tenue le 3 novembre 2000 à Paris.

In this context we recall the successful co-operation programmes already in existence and favour the implementation of the actions decided by the meeting of Ministers of Higher Education, held in Paris on 3 November 2000.


Le programme vise à exploiter les résultats déjà obtenus grâce au soutien précédemment apporté par l'UE au secteur de la justice pénale géorgienne.

The programme aims to build on the results already achieved in the course of the previous support the EU has granted to Georgia in the criminal justice sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà obtenus grâce ->

Date index: 2025-02-10
w