Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà mentionnés aujourd " (Frans → Engels) :

Comme on l'a déjà mentionné aujourd'hui, certaines provinces ont déjà créé un tel registre.

As already mentioned today, a number of provincial jurisdictions have established this registry already.


Les changements marquants qui résultent de la mondialisation et des innovations technologiques, que d'autres orateurs ont déjà mentionnés aujourd'hui, ont contribué à l'établissement d'un milieu des affaires bien plus complexe.

The dramatic changes brought about by globalization and technological innovation, which other speakers have indicated here today, have contributed to a much more complex business environment.


M. Lapowich : Je pense qu'il ne fait aucun doute — comme M. Spratt l'a déjà mentionné aujourd'hui dans son témoignage — qu'il y aura des contestations en vertu de la Charte.

Mr. Lapowich: I do not think there will be any doubt — it was already mentioned in Mr. Spratt's evidence today — that there will be Charter challenges.


Industrie Canada a comparu devant le comité, comme je l'ai déjà mentionné aujourd'hui lorsqu'il a été question du rapport, à l'article n 3 de la page 4, lequel a déjà été adopté.

Now, Industry Canada appeared before us, and I have already spoken about it today on the report, item number 3 on page 4, and that has already been adopted here.


Comme on l'a déjà mentionné, aujourd'hui, le 11 juin, est la journée d'affranchissement de l'impôt.

We heard today that Tax Freedom Day is today, June 11.


Comme plusieurs orateurs l’ont déjà mentionné aujourd’hui, il nous incombe, en tout état de cause, de regagner la confiance de la population.

As has already been mentioned today more than once, we need, in any event, to regain the confidence of the population.


Il est donc également important de tenir compte de ces principes dans le contexte des animaux importés, comme on l’a déjà mentionné aujourd’hui.

It is therefore also important that these principles are taken into account in relation to imported animals, as has already been mentioned today.


Un autre problème, déjà mentionné aujourd’hui, me préoccupe encore plus.

Another problem, as we have just heard today, makes me even more anxious.


Pourquoi est-ce injuste, selon moi, et pourquoi les critères adoptés dans ce rapport ne tiennent pas compte, selon moi, de faits aussi évidents que mes collègues lituaniens ont déjà mentionnés aujourd'hui?

Why do I think that this is unfair, and why do I think that the criteria adopted in this report failed to take into account such obvious facts as those which my fellow Member from Lithuania has already mentioned today?


Certains commentateurs ont affirmé que cela créait un précédent dans le processus constitutionnel, point que certains ont déjà mentionné aujourd’hui sur le principe.

Commentators have spoken of this being a test case for the constitutional process, as others have already mentioned today in principle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà mentionnés aujourd ->

Date index: 2024-06-29
w