Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà les tâches déjà lourdes » (Français → Anglais) :

Si les tâches prévues à l'article 5 devaient être ajoutées au mandat d'un organisme ou d'une structure déjà en place, il convient que l'État membre veille à ce que l'organisme existant se voie attribuer suffisamment de ressources complémentaires pour pouvoir s'acquitter des tâches supplémentaires sans que l'exécution de celles-ci compromette l'exercice effectif et adéquat de toutes les fonctions de l'organisme et notamment l'exécution des tâches dont c ...[+++]

In the case the tasks under Article 5 will be covered by expanding the mandate of an already existing body or structure, the Member State should ensure allocation of sufficient additional resources to the existing body for the performance of additional tasks in order to ensure the effective and adequate provision of all functions of the body and in particular that the performance of already existing tasks of these bodies will not suffer.


Lorsqu’une demande de reconnaissance de tâches de formation relatives aux connaissances ayant trait à l’infrastructure a déjà été satisfaite conformément à la présente recommandation et à la décision 765/2011 par une autorité compétente d’un État membre, les autorités compétentes d’autres États membres devraient limiter leur évaluation aux exigences qui sont spécifiques à la formation sur l’infrastructure en question et s’abstenir d’évaluer les points qui ont déjà fait l’objet d’une évaluation au ...[+++]

Where an applicant applying for recognition of training tasks related to infrastructure knowledge has been already recognised in accordance with this Recommendation and Decision 765/2011 by a competent authority of a Member State, the competent authorities of other Member States should limit their assessment to the requirements that are specific to the training on the infrastructure in question and should refrain from assessing aspects which were already assessed in the course of the previous recognition.


Je dois dire qu'aujourd'hui, avec le nouveau Parlement—et je connais déjà les tâches déjà lourdes qu'accomplit le comité, parce que je les connais—je vous invite à vous pencher sur cette question pour que nous puissions avoir le bénéfice de la réflexion du comité sur cette question très importante.

I must say that, now, with this new Parliament and I'm not unmindful of the burdens on this committee, because I know them I'm referring this matter to you so that we can be the beneficiary of the committee's study of this very important issue.


Compte tenu de la petite taille des collectivités autochtones—puisque je pense que 80 p. 100 de nos bandes comptent moins de 2 000 personnes et le tiers moins de 100—et que leur administration a déjà tendance à être lourde—puisqu'on y trouve beaucoup d'emplois de nature administrative et de prestation de service, par exemple—quand vous proposez un modèle qui accorde des pouvoirs à un groupe déjà influent, c'est-à-dire les dirigeants de la collectivité, ne craignez-vous pas d'amplifier le déséquilibre qui existe déjà entre ceux qui sont dirigés et ceux qui dirigent?

Given the small size of a lot of our first nations communities, the small population I think 80% of our bands are under 2,000 people and a third have 100 or fewer people and the tendency that's already there to be, shall we say, kind of overweight at the top most of the jobs in many of the first nations communities are administrative, service provision jobs, that type of thing when you are advancing a model that empowers an already powerful group, that being the community leaders, are you not concerned that may magnify the imbalance that already exists between those who are governed and those who govern?


De la même façon, on doit être vigilant quant au fait que les propositions de reforme des marchés communs (comme le sucre), qui sont influencés par le droit jurisprudentiel OMC, ne désavantagent pas les agriculteurs ultrapériphériques qui ont déjà la lourde tâche de surmonter les problèmes induits par l'éloignement, l'insularité et l'ultrapériphéricité de ces régions.

At the same time, we must be careful to ensure that the common market reform proposals (such as sugar), which are influenced by WTO case law, do not handicap farmers in the outermost regions, who already face the difficult task of overcoming the problems caused by their remoteness, insularity and distant location.


C'est là, naturellement, une tâche très lourde, et que nous savons difficile pour les pays candidats, à laquelle la Communauté prend déjà sa part en soutenant les efforts de chacun.

This is naturally a very complicated and, as we well know, a difficult task for the candidate countries, but the Community is already helping by supporting the efforts of each country.


La région liégeoise a déjà connu et a déjà payé un lourd tribut à la crise de la sidérurgie.

The Liège region has already experienced and paid heavily for the steel crisis.


Mais la rédaction d'un rapport annuel recensant toutes ces activités constitue une tâche extrêmement lourde pour une Direction de la pêche communautaire dont le programme est déjà bien chargé, sans que le profit qui en résulterait soit évident.

However, drawing up an annual report of all this activity would be an extremely arduous task for the already overburdened directorate for community fishing and would not necessarily lend any added value.


On peut lire plus loin: «Service correctionnel Canada mérite des félicitations pour avoir réussi le tour de force de réduire le budget de l'administration centrale de 15 p. 100 au lieu de s'en prendre aux gardiens qui ont déjà la tâche bien lourde».

It goes on further to say: ``Credit for reducing costs must go the Corrections Canada managers who amazingly cut 15 per cent from their headquarters budget, instead of hitting the hard working guards''.


Ce n'est pas une tâche tellement lourde puisque le gouvernement planifie déjà.

That cannot be that big a chore given that the government must be planning now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà les tâches déjà lourdes ->

Date index: 2024-06-20
w