Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà décidé d’octroyer " (Frans → Engels) :

Conscients des avantages résultant d'une concurrence paneuropéenne, plusieurs États membres de l'UE ont déjà décidé d'octroyer des subventions nationales à des candidats non retenus mais bien classés dans le processus d'évaluation pour les subventions du CER.

In recognition of benefits coming from Europe-wide competition, a number of EU Member states have already decided to award national grants to non awarded high performers in the ERC grants evaluation process.


Conscients des avantages résultant d'une concurrence paneuropéenne, plusieurs États membres de l'UE ont déjà décidé d'octroyer des subventions nationales à des candidats non retenus mais bien classés dans le processus d'évaluation pour les subventions du CER.

In recognition of benefits coming from Europe-wide competition, a number of EU Member states have already decided to award national grants to non awarded high performers in the ERC grants evaluation process.


Comme l’a déclaré le chancelier Schüssel ce matin, un groupe d’États, au rang desquels figure l’Autriche, a d’ores et déjà décidé d’octroyer des bourses spéciales aux jeunes du Belarus afin de leur donner la possibilité de se rendre dans nos pays pour voir comment fonctionnent les pays démocratiques, pour constater que l’Union européenne les soutient et ne les a pas oubliés et pour rentrer chez eux avec ce message.

As Chancellor Schüssel said this morning, a group of states, including Austria, has already decided to provide special grants for young people from Belarus, in order to give them the opportunity to travel to our countries, to see how democratic countries work, to learn, and to take the message home that the European Union supports them and has not forgotten them.


Comme l’a déclaré le chancelier Schüssel ce matin, un groupe d’États, au rang desquels figure l’Autriche, a d’ores et déjà décidé d’octroyer des bourses spéciales aux jeunes du Belarus afin de leur donner la possibilité de se rendre dans nos pays pour voir comment fonctionnent les pays démocratiques, pour constater que l’Union européenne les soutient et ne les a pas oubliés et pour rentrer chez eux avec ce message.

As Chancellor Schüssel said this morning, a group of states, including Austria, has already decided to provide special grants for young people from Belarus, in order to give them the opportunity to travel to our countries, to see how democratic countries work, to learn, and to take the message home that the European Union supports them and has not forgotten them.


Ces fonds s’ajoutent au montant de 1,7 million € que la Commission a déjà décidé d’octroyer le 6 octobre 2005.

These funds are supplementary to the € 1.7 million which the Commission already decided to contribute on 6 October 2005.


23. rappelle que s'il a décidé, le 8 avril 2003, d'octroyer la décharge pour l'exercice 2001, c'est uniquement parce qu'il n'avait pas eu connaissance d'informations importantes en relation avec l'affaire Eurostat; rappelle également que cela concernait notamment les rapports d'audit établis au sujet d'Eurostat, rapports dont le Parlement avait déjà demandé la communication au paragraphe 27 de sa résolution précitée du 13 mars 2003 ;

23. Recalls that the discharge given on 8 April 2003 in respect of the 2001 financial year was granted only because Parliament had not been made aware of important information relating to the Eurostat affair; recalls furthermore that this particularly applied to the audit reports drawn up concerning Eurostat, which Parliament had already called for in paragraph 27 of its above-mentioned resolution of 13 March 2003;


22. rappelle que s'il a décidé, le 8 avril 2003, d'octroyer la décharge pour l'exercice 2001, c'est uniquement parce qu'il n'avait pas eu connaissance d'informations importantes en relation avec l'affaire Eurostat; rappelle également que cela concernait notamment les rapports d'audit établis au sujet d'Eurostat, rapports dont le Parlement avait déjà demandé la communication au paragraphe 27 de sa résolution précitée du 13 mars 2003 ;

22. Recalls that the discharge given on 8 April 2003 in respect of the 2001 financial year was granted only because Parliament had not been made aware of important information relating to the Eurostat affair; recalls furthermore that this particularly applied to the audit reports drawn up concerning Eurostat, which Parliament had already called for in Paragraph 27 of its above-mentioned resolution of 13 March 2003;


La Commission vient de décider d'octroyer des avances au titre du Système de Stabilisation des Recettes d'Exportation prévu à la Troisième Convention de Lomé, en faveur de l'Ethiopie et la Guinée Equatoriale Les transferts concernent l'année d'application 1987 et s'élèvent aux montants suivants : Ethiopie Cafe 17,7 mioEcus Guinee Equatoriale Cacao 1,2 mioEcus La Commission avant déjà décidé au 1er décembre 1987 desavances en faveur de la Côte d'Ivoire (20 mioEcus, café), de la Centrafrique (1,2 mioEcus, coton), de ...[+++]

The Commission has recently approved advances to be granted to Ethiopia and Equatorial Guinea under the system for stabilization of export earnings provided for in the Third Lomé Convention. The transfers concern the 1987 applications year and are as follows: Ethiopia Coffee 17.7 million ECU Equatorial Guinea Cocoa 1.2 million ECU On 1 December last year the Commission had already approved advances for Côte d'Ivoire (20 million ECU, coffee), the Central African Republic (1.2 million ECU, cotton), Western Samoa (1.2 million ECU, cocoa and coconut oil) and Chad (6 million ECU, cotton).


La Commission vient de décider d'octroyer au Soudan une avance de 6 MECU sur les fonds déjà approuvés pour deux projets de développement rural (à Jebel Marra et à Nuba Mountains).

The Commission has just decided to give to Sudan an advance of 6 MECU on the funds already approved for two rural development projects (Jebel Marra and Nuba Mountains).


- Assistance macro-économique: l'Union européenne a décidé d'octroyer une aide à la balance des paiements de 85 mio ecu pour 1994, qui s'ajoute aux capitaux déjà promis par différents donateurs pour combler le déficit résiduel de la balance des paiements ukrainiens en 94 Le Conseil a donné le 22 mai 1995 un accord de principe pour une aide d'un maximum de 200 mecu en 1995 (1/3 du besoin de financement), liée à la constatation de progrès sur la question nucléaire.

- Macro-economic assistance: the EU last year approved an ECU 85 million aid package for Ukraine's balance of payments in addition to sums already promised by various donors to pay off the country's remaining debt last year. On 22 May, the Council agreed in principle to a package worth up to ECU 200 million this year (one third of financing needs) depending on the progress made on the nuclear issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà décidé d’octroyer ->

Date index: 2025-02-28
w