Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà alloué €700 millions » (Français → Anglais) :

Parmi les résultats concrets de l'initiative européenne pour l'eau figure la création, en 2004, d'un mécanisme de financement spécifique - la Facilité Eau ACP-UE. A ce jour, celle-ci a déjà alloué €700 millions pour des projets dans le secteur de l'eau et l'assainissement au sein des pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (pays ACP).

One of the results of the first European Water Initiative is the creation of the EU-ACP Water Facility in 2004, a dedicated funding facility that has made €700 million available for water projects so far, in African, Caribbean and Pacific Countries.


Conjointement avec les États membres de l'UE, nous avons déjà alloué plus de 460 millions d'euros d'aide humanitaire et d'aide au développement à cette fin.

Together with EU Member States, we have already allocated than €460 million humanitarian and development assistance for that purpose.


L'aide accordée aujourd'hui vient s'ajouter aux 286 millions d'euros déjà alloués par la Commission européenne au titre du 11 Fonds européen de développement (pour la période 2014-2020), qui met l'accent sur le renforcement des fonctions de l'État, l'amélioration de la sécurité alimentaire et de la résilience, ainsi que l'éducation des jeunes.

Today's support package comes on top of the €286 million, which the European Commission has allocated under the 11th European Development Fund (for the period 2014-2020), which focusses on strengthening state functions, improving food security and resilience as well as education for young people.


Cette aide d'urgence vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués à la Grèce au titre des programmes nationaux pour la période 2014-2020 (294,5 millions d'euros du Fonds «Asile, migration et intégration» et 214,7 millions d'euros au titre du Fonds pour la sécurité intérieure).

The emergency funding comes on top of the €509 million already allocated to Greece under the national programmes for 2014-2020 (€294,5 million from the Asylum Migration and Integration Fund and €214,7 million from the Internal Security Fund).


Depuis 2015, la Grèce a déjà reçu 181 millions d'euros d'aide d'urgence au titre du Fonds «Asile, migration et intégration» et du Fonds pour la sécurité intérieure afin de gérer la crise. Ce montant vient s'ajouter aux 509 millions d'euros déjà alloués au programme national grec au titre de ces fonds pour la période 2014-2020.

Since 2015, Greece has already received €181 million in emergency funding from the Asylum, Migration and Integration Fund and the Internal Security Fund to manage the refugee crisis, on top of €509 million already allocated under these funds for the Greek national programme 2014-2020.


L'UE a déjà alloué 665 millions € d'aide au Soudan depuis 2005 et continuera à aider le pays à affronter les défis qui l'attendent».

The EU has already provided €665 million in aid to the country since 2005 and will continue to support the country's upcoming challenges".


À ce jour, la Commission a déjà alloué 650 millions € à l’Autorité palestinienne par l’intermédiaire du mécanisme PEGASE.

So far the Commission has already provided €650 million in support to the Palestinian Authority through the PEGASE mechanism.


Le précédent gouvernement libéral a élaboré une multitude de politiques d'immigration efficaces, alloué 700 millions de dollars sur cinq ans pour que l'on puisse réduire le nombre de demandes accumulées, signé l'Accord Canada-Ontario sur l'immigration, assorti de 920 millions de dollars, et investi plus de 2,4 milliards de dollars dans des politiques d'immigration en 2005 seulement.

The previous Liberal government designed a multitude of efficient and effective immigration policies, allocated $700 million over five years to reduce the application inventory, signed a $920 million Canada-Ontario immigration agreement, and invested over $2.4 billion in immigration policies in 2005 alone.


La contribution maximale de la Communauté est de 700 millions EUR, dont 350 millions EUR sont à prélever sur les crédits budgétaires alloués au thème “transports (y compris l’aéronautique)” du programme spécifique “Coopération” du septième programme-cadre de recherche et développement technologique et 350 millions EUR sont à prélever sur le budget du programme-cadre pour les réseaux transeuropéens pour la période 2007-2013.

The maximum Community contribution shall be EUR 700 million of which EUR 350 million shall be paid from the budget appropriation allocated to the theme “Transport (Including Aeronautics)” of the Specific Programme Cooperation of the Seventh Framework Programme for research and technological development and EUR 350 million from the budget of the Framework Programme on Trans-European networks for the period 2007-2013.


Le programme CARDS régional a, en outre, déjà alloué 23 millions d'euros au soutien de la gestion intégrée des frontières en Bosnie-Herzégovine.

A further € 23 million from the CARDS Regional Programme was earlier earmarked to support integrated border management in Bosnia and Herzegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà alloué €700 millions ->

Date index: 2025-05-09
w