Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dégager 750 millions » (Français → Anglais) :

Je manque rarement de faire remarquer aux gens qui se présentent devant nous pour signaler de réels besoins au sein de la société que le régime d'A-C, pour ne citer que lui, dégage un excédent de 750 millions de dollars par mois—pas par an, par mois.

I'm fond of reminding people who come to us with very real social needs that the UI system alone is showing a surplus of $750 million a month—not per year, per month.


Parallèlement à un investissement potentiel de 750 millions d’EUR sur trois ans, axé sur la mise en place de systèmes de sécurité saisonniers, un consensus s’est également dégagé sur la nécessité d’investir dans les soins de santé et d’autres secteurs sociaux, le fonctionnement des marchés alimentaires et l’autonomisation des femmes, y compris celles qui travaillent dans l’agriculture.

As well as a potential investment of EUR 750 million over three years to build seasonal safety nets, consensus was also found on the need to invest in healthcare and other social sectors, the functioning of food markets and the empowering of women, including those working in agriculture.


Les grandes langues disposent de puissantes organisations dotées d'appréciables budgets. Ainsi, le British Council s'est vu octroyer en 2005 pour promouvoir la langue anglaise une enveloppe budgétaire de 750 millions d'euros, soit une somme de beaucoup supérieure aux fonds dégagés pour l'estonien, le suédois, le gallois ou le gaélique écossais.

Larger languages have substantial organisations with large budgets, e.g. the British Council had 750 million euros in 2005 to promote English-far more than the budget for the Estonian, Swedish, Welsh or Scottish Gaelic.


Ils savent que les 750 millions de dollars dont le premier ministre parle proviennent du montant que nous avions promis et dégagé pour eux.

Our farmers know that the $750 million the Prime Minister is talking about giving them today is money that was promised by us and was there for them because we had booked it for them.


7. demande à la Commission de dégager 750 millions d'euros susceptibles d'être décaissés immédiatement en faveur des pays ACP touchés par la crise du café, selon leurs besoins, et de veiller à ce que ces crédits parviennent effectivement aux producteurs de café et aux communautés qui dépendent de ce secteur;

7. Calls on the European Commission to make EUR 750 million available in immediately disbursable payments to those ACP countries affected by the coffee crisis, in proportion to their needs, and to ensure that these resources reach coffee producers and their communities;


Les Ministres ont pris note qu'au delà de la contribution de 89 MECUS pour le reste de l'année la Commission avait dégagé 86 MECUS supplémentaires par voie de réaffectation de crédits portant ainsi le total des contributions à 175 MECUS, mais que les besoins estimés du HCR se montaient à 750 millions de dollars pour le restant de l'année.

Ministers noted that over and above the contribution of ECU 89 million for the rest of the year the Commission had found another ECU 86 million by reallocating appropriations, thus bringing the total contributions to ECU 175 million, but the UNHCR's estimated requirements amounted to $ 750 million for the remainder of the year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégager 750 millions ->

Date index: 2022-01-14
w