Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défis à relever afin que droits et démocratie puisse continuer " (Frans → Engels) :

Nous avons plusieurs défis à relever afin que Droits et Démocratie puisse continuer à réaliser sa mission comme le prévoit sa loi constitutive.

We have a number of challenges to face so that Rights and Democracy can continue to realize its mission as set out in its act of incorporation.


3. réaffirme sa position selon laquelle les membres du Conseil des droits de l'homme des Nations unies doivent être élus parmi les États qui veillent au respect des droits de l'homme, de l'état de droit et de la démocratie, et invite instamment les États membres des Nations unies à appliquer des critères de performance relatifs aux droits de l'homme lors de l'élection d'un nouveau membre au Conseil des droits de l'homme; se déclare préoccupé par les violations des droits de l'homme dans certains des États nouvellement élus au Conseil ...[+++]

3. Reiterates its position that UNHRC members should be elected among states which uphold respect for human rights, the rule of law and democracy, and urges UN member states to apply human rights performance-based criteria when electing members of the UNHRC; expresses its concerns about human rights abuses in some newly elected members of the UNHRC and stresses that it is important to defend the independence of the UNHRC so as to ensure that it can continue to exercise its mandate in an effective and impartial manner;


3. réaffirme qu'il convient que les membres du CDH soient élus parmi les représentants d'États qui veillent au respect des droits de l'homme, de l'état de droit et de la démocratie; incite les États membres des Nations unies à promouvoir, notamment, la prise en compte de critères de performance relatifs aux droits de l'homme pour l'élection d'un État membre au CDH; plaide pour l'élaboration de procédures contraignantes de vérification du respect des critères d'appartenance au CDH; est préoccupé par la situation en matière de droits ...[+++]

3. Reiterates its position that UNHRC members should be elected among states which uphold respect for human rights, the rule of law and democracy, and reminds UN member states to promote, among other things, human-rights-performance-based criteria for any state to be elected as a member of the UNHRC; calls for the development of binding procedures for verifying compliance with UNHRC membership criteria; expresses its concerns about the human rights situation in some newly elected member states of the UNHRC, and stresses that it is important to defend the UNHRC’s independence so as to ensure that it can ...[+++]


3. réaffirme sa position selon laquelle les membres du CDH doivent être élus parmi les représentants d'États qui veillent au respect des droits de l'homme, de l'état de droit et de la démocratie, et presse les États membres des Nations unies de promouvoir la prise en compte de critères de performance relatifs aux droits de l'homme lors de l'élection d'un État membre au CDH; est préoccupé par les violations des droits de l'homme dans certains des membres nouvellement élus au CDH et rappelle qu'il importe de préserver l'indépendance de c ...[+++]

3. Reiterates its position that UNHRC members should be elected from among states that uphold respect for human rights, the rule of law and democracy, and urges UN member states to promote human-rights-performance-based criteria for any state to be elected as a member of the UNHRC; expresses its concerns about human rights abuses in some newly elected members of the UNHRC and stresses that it is important to defend the independence of the UNHRC so as to ensure that it can continue to exercise its mandate in an effective and impartial ...[+++]


50. rappelle, dans le cadre du réexamen en cours de la politique européenne de voisinage, que le traité UE précise que l'Union doit développer avec les pays de son voisinage des relations privilégiées fondées sur les valeurs de l'Union, qui comprennent le respect des droits de l'homme et de la démocratie ; rappelle également qu'à la suite du printemps arabe de 2011, l'Union a redéfini sa politique de voisinage selon le principe du "donner plus pour recevoir plus" ...[+++]

50. Recalls, in the context of the ongoing review of the European Neighbourhood Policy, that the TEU stipulates that the EU shall develop a special relationship with neighbouring countries founded on the values of the EU, which include respect for human rights and democracy ; also recalls that, following the 2011 Arab Spring, the EU has redefined its policy towards the neighbourhood on the basis of the principle of ‘more for more’, meant to reinforce democratic institutions and the advancement of human rights; underlines the fact that with the significant challenges the EU’s neighbourhood has faced in the last few years, such as the sp ...[+++]


50. rappelle, dans le cadre du réexamen en cours de la politique européenne de voisinage, que le traité UE précise que l'Union doit développer avec les pays de son voisinage des relations privilégiées fondées sur les valeurs de l'Union, qui comprennent le respect des droits de l'homme et de la démocratie; rappelle également qu'à la suite du printemps arabe de 2011, l'Union a redéfini sa politique de voisinage selon le principe du "donner plus pour recevoir plus" afin ...[+++]

50. Recalls, in the context of the ongoing review of the European Neighbourhood Policy, that the TEU stipulates that the EU shall develop a special relationship with neighbouring countries founded on the values of the EU, which include respect for human rights and democracy; also recalls that, following the 2011 Arab Spring, the EU has redefined its policy towards the neighbourhood on the basis of the principle of ‘more for more’, meant to reinforce democratic institutions and the advancement of human rights; underlines the fact that with the significant challenges the EU’s neighbourhood has faced in the last few years, such as the spr ...[+++]


Ce à quoi M Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, a ajouté: «Ebola est un défi qu'il nous faut continuer à relever collectivement, rapidement et dans une perspective à long terme, afin aussi de contribuer à faire en sorte qu'aucune autre épidémie ne puisse avoir de tels effet ...[+++]

High Representative/Vice-President Federica Mogherini added: ”Ebola is a challenge that we must continue to tackle collectively, quickly and for the long term, also to help make sure that no other epidemic will have such a devastating impact in the future.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en teni ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in ...[+++]


Je demande au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce d'entreprendre l'étude de la Loi sur la Banque de développement du Canada, de déterminer si le mandat de la BDC a évolué et peut continuer d'évoluer au cours des dix prochaines années et de définir les améliorations pouvant être apportées à son fonctionnement afin qu'elle puisse mieux aider les petites et moyennes entreprises canadiennes à relever les ...[+++]

I am writing to ask the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce to undertake a study of the positions and operations of the BDC Act, to look at how the BDC's mandate has evolved and might continue to evolve over the next 10 years, and how it might be best positioned to address emerging challenges for Canadian small and medium-sized businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis à relever afin que droits et démocratie puisse continuer ->

Date index: 2024-11-30
w