Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis auxquels nous sommes confrontés actuellement » (Français → Anglais) :

L'innovation est la clé pour relever les principaux défis auxquels nous sommes confrontés actuellement, tels que le changement climatique, la détection et la prévention des maladies, la saturation, l'insécurité et l'exclusion sociale.

Innovation is key to tackling the main challenges we face now, such as climate change, detection and prevention of diseases, congestion, insecurity, and social exclusion.


L'agenda ambitieux de la réforme de la stratégie de Lisbonne doit s'accompagner d'efforts en vue d'expliquer les défis auxquels nous sommes confrontés.

Lisbon’s ambitious agenda of reform must go together with efforts to explain the challenges we face.


Il est au contraire d'autant plus urgent de relever les défis auxquels nous sommes confrontés étant donné le vieillissement de la population et la concurrence mondiale.

The challenges we face are even more urgent in the face of an ageing population and global competition.


Il devrait jouer pleinement son rôle en mobilisant un large soutien et une conception commune des défis auxquels nous sommes confrontés et des solutions proposées.

It should be play a full role in mobilising broad support and a common understanding of the challenges we face and the solutions proposed.


Le ministre des Finances peut-il nous dire quand il présentera aux Canadiens un portrait complet de l'économie canadienne, de son état et des mesures que nous prendrons pour relever les défis auxquels nous sommes confrontés actuellement?

Can the Minister of Finance tell us when he will present Canadians with a complete picture of Canada's economy, where it stands and how we will meet the challenges which face us now?


M. Valdis Dombrovskis, vice‑président pour l'euro et le dialogue social, chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce document de réflexion constitue la base pour un débat sur le type de dimension sociale que nous voulons pour l'Europe et sur les mesures susceptibles d'être prises au niveau européen pour répondre aux défis auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui.

Valdis Dombrovskis, Vice-President for the Euro and Social Dialogue, Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "This reflection paper sets the ground for a debate about what kind of social dimension for Europe we want, and what actions can be taken at the European level to respond to the challenges that we face today.


Malheureusement, depuis 2000, quand l'ère d'Eltsine a pris fin et qu'un nouveau régime s'est installé au Kremlin, nous sommes aux prises avec les mêmes menaces, ou peut-être devrais-je parler des défis auxquels nous sommes confrontés actuellement.

Unfortunately, since 2000, when the Yeltsin era ended and the new regime came to the Kremlin, we've been facing very similar threats, or maybe it is better to say challenges.


La science est une affaire mondiale, tout comme les multiples défis auxquels nous sommes confrontés et que nous ne pourrons relever que grâce à la recherche et à l’innovation.

Science is global, as are the many challenges we face that we can only solve through research and innovation.


Il apparaît de plus en plus clairement que les rapports complexes et changeants entre la politique économique et la politique sociale nous obligent à placer les défis auxquels nous sommes confrontés et les solutions possibles à adopter dans une perspective plus vaste.

It is increasingly clear that the complex and changing relationship between economic and social policy requires us to take a broader view of the challenges we face and the possible solutions to be adopted.


Certes un travail important de recherche et d'évaluation reste encore à faire pour juger des conséquences d'un tel modèle de développement, mais les défis auxquels nous sommes confrontés (crise économique et désordre environnemental) ne nous autorisent pas à rester passifs.

A considerable amount of research and evaluation work still undoubtedly remains to accomplished in order to assess the consequences of such a development model, but given the challenges before us (economic crisis and environmental disorder) we cannot remain passive.


w