Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multiples défis auxquels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté: «En lançant la consultation publique, nous ouvrons un débat destinéà réfléchir aux questions sur lesquelles un futur partenariat pourrait être centré et à la manière d'en faire un vecteur efficace de promotion de nos intérêts communs, compte tenu des multiples défis auxquels nous devons faire face».

European Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: “By launching the public consultation, we are opening a debate to see on which issues a future partnership could focus on and how this could be turned into an effective vehicle to promote our common interest, given the so many challenges we are confronted with".


La science est une affaire mondiale, tout comme les multiples défis auxquels nous sommes confrontés et que nous ne pourrons relever que grâce à la recherche et à l’innovation.

Science is global, as are the many challenges we face that we can only solve through research and innovation.


41. est tout à fait conscient de l'intérêt croissant pour l'exploitation des ressources; signale à cet égard la nécessité de larges approches attrape-tout, fondées sur l'écosystème, qui sont probablement le mieux à même de répondre aux multiples défis auxquels l'Arctique doit faire face en matière de changement climatique, de navigation, de risques pour l'environnement, de pollution, de pêche et autres activités humaines, selon les orientations de la politique maritime intégrée de l'Union ou du plan de la Norvège pour une gestion intégrée de la mer de Barents et des zones maritimes autour des îles Lofoten; recommande aux États membres ...[+++]

41. Is aware of the increasing interest in the exploitation of resources; in that regard points out the need for broad all-encompassing ecosystem-based approaches as most likely to be capable of dealing with the multiple challenges facing the Arctic related to climate change, shipping, environmental hazards and contaminants, fisheries and other human activities, along the lines of the EU's Integrated Maritime Policy or Norway's Integrated Management Plan for the Barents Sea and the sea areas of the Lofoten Islands; recommends the Member States to endorse the revised Arctic Council Offshore Oil and Gas Guidelines of 2009;


41. est tout à fait conscient de l'intérêt croissant pour l'exploitation des ressources; signale à cet égard la nécessité de larges approches attrape-tout, fondées sur l'écosystème, qui sont probablement le mieux à même de répondre aux multiples défis auxquels l'Arctique doit faire face en matière de changement climatique, de navigation, de risques pour l'environnement, de pollution, de pêche et autres activités humaines, selon les orientations de la politique maritime intégrée de l'Union ou du plan de la Norvège pour une gestion intégrée de la mer de Barents et des zones maritimes autour des îles Lofoten; recommande aux États membres ...[+++]

41. Is aware of the increasing interest in the exploitation of resources; in that regard points out the need for broad all-encompassing ecosystem-based approaches as most likely to be capable of dealing with the multiple challenges facing the Arctic related to climate change, shipping, environmental hazards and contaminants, fisheries and other human activities, along the lines of the EU's Integrated Maritime Policy or Norway's Integrated Management Plan for the Barents Sea and the sea areas of the Lofoten Islands; recommends the Member States to endorse the revised Arctic Council Offshore Oil and Gas Guidelines of 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le football en Europe est cependant confronté à de multiples défis auxquels les instances dirigeantes du football ne peuvent pas faire face seules.

However, football in Europe is facing multiple challenges, that can not be tackled by the football governing bodies alone.


20. Le Conseil prend note des multiples défis auxquels doivent faire face les pays des Caraïbes dans le domaine de l'environnement, surtout si l'on tient compte du fait qu'ils se trouvent dans l'une des régions du monde les plus exposées aux catastrophes.

20. The Council notes the manifold environmental challenges to the Caribbean countries, especially as one of the most disaster-prone areas in the world.


13. accueille favorablement la présentation du Livre vert sur les changements démographiques comme une contribution précieuse à l'analyse des multiples défis auxquels est confrontée l'Union européenne et considère que le Parlement doit contribuer à la réflexion globale sur les conséquences du déclin démographique et qu'il doit formuler des propositions sur les instruments appropriés que l'UE et les États membres peuvent utiliser pour y faire face;

13. Welcomes the Green Paper on Demographic Change as a useful contribution to the analysis of the multifaceted challenges facing the European Union and considers that the Parliament should contribute to the overall reflection on the consequences of the demographic decline and formulate proposals on the appropriate policy instruments that the EU and the Member States can use to address it;


13. accueille favorablement la présentation du Livre vert sur les changements démographiques comme une contribution précieuse à l'analyse des multiples défis auxquels est confrontée l'Union et considère que le Parlement doit contribuer à la réflexion globale sur les conséquences du déclin démographique et qu'il doit formuler des propositions sur les instruments appropriés que l'Union et les États membres peuvent utiliser pour y faire face;

13. Welcomes the Green Paper on demographic change as a useful contribution to the analysis of the multifaceted challenges facing the European Union and considers that Parliament should contribute to the overall reflection on the consequences of the demographic decline and formulate proposals on the appropriate policy instruments available to the Union and the Member States to address it;


La confiance et la participation sont essentielles pour relever efficacement les multiples défis auxquels l'Europe doit faire face, et dont les plus importants sont la mondialisation rapide, le vieillissement de la population, la concurrence toujours plus forte sur le plan international et la perspective désormais imminente de l'élargissement.

Confidence and partnership are essential for effectively meeting the many challenges facing Europe. Among the most important of these are rapid globalisation, an ageing population, increasingly strong international competition and the prospect of imminent enlargement.


J'aimerais profiter de cette occasion pour réfléchir aux combats et aux défis auxquels les femmes ont dû faire face dans le passé et auxquels elles doivent continuer à faire face aujourd'hui, sans parler de leurs multiples réalisations.

I should like to take this opportunity to reflect upon the battles and challenges that women have faced in the past and continue to face today, as well as their multiple accomplishments.




Anderen hebben gezocht naar : multiples défis auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multiples défis auxquels ->

Date index: 2022-02-06
w