Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définition eux aussi verront » (Français → Anglais) :

Parce que les députés parlent d'une seule voix, et ils le font dans des circonstances extraordinaires, les sénateurs, dans leur sagesse, verront eux aussi à quel point il est important que le Parlement adopte les mesures législatives que demandent les gens que nous représentons ici.

Because the House of Commons speaks with one voice, and it is extraordinary circumstances under which it does so, I think that the Senate too will see in its wisdom the importance of ensuring this parliament passes relevant laws for the people whom we represent.


J'espère que les députés de la 41 législature verront eux aussi le bien-fondé de cette modification importante.

I am hopeful that members of this 41st Parliament will also see the merit in this important amendment.


Le député et son parti souhaitent augmenter l'impôt sur ces profits, ce qui en laisserait moins pour l'actionnaire censé toucher un dividende. S'il en est ainsi, tous ces gens que le député prétend défendre verront le rendement de leurs investissement s'amoindrir, nos régimes de pensions seront moins bien financés et les gens qui investissent dans des entreprises naissantes dans le but de créer des emplois toucheront eux aussi un rendement moins important.

The member and his party want to raise taxes on those profits, leaving less for the dividend receiving shareholder, meaning that all of the people for whom he purports to fight on behalf of would have less of a return, our pension funds would be less funded and the people who invest in companies to create jobs in the initial stage would receive a smaller return.


Malte, Chypre, l'Espagne, la Grèce et la France verront eux aussi leur dotation augmenter sensiblement.

Malta, Cyprus, Spain, Greece and France will also benefit from a substantial increase of their allocation.


Dorénavant, les passagers voyageant en autobus et en autocar verront eux aussi leurs droits protégés.

From now on, passengers travelling by bus and coach will also have their rights safeguarded.


Par définition, eux aussi verront leurs efforts reconnus puisque les cibles sont déterminées par secteur.

By definition, they'll also have their efforts recognized since the targets are determined by sector.


Nous assistons en effet à une guerre des pouvoirs, entre l’État, la région, la ville et éventuellement l’Union européenne, et il faut que ces différents pouvoirs travaillent maintenant de manière beaucoup plus cohérente pour être en définitive, eux aussi, beaucoup plus efficaces.

We are witnessing a power struggle between the Member States, the regions, the cities and indeed the EU, and these authorities must now work together much more coherently in order greatly to improve their own effectiveness once and for all.


sa définition implicite de l'activité législative (que l'on trouve à l'article 12) est trop générale, ce qui risque d'entraîner des confusions avec les activités à caractère administratif; de plus, le règlement ne prévoit pas que la législation doit être examinée et adoptée publiquement par le Parlement et par le Conseil, ni que, outre les initiatives législatives, les amendements soutenus par les États membres doivent eux aussi être directement accessibles; tous les documents législatifs préparatoires doivent également être accessibles (qu'ils aient ét ...[+++]

its implicit definition of legislative activity (found in Article 12) is too general and could create confusion with activities of an administrative nature; it does not provide that legislation should be debated and adopted in public by the Parliament and the Council or that, in addition to legislative initiatives, amendments advocated by the Member States should also be immediately accessible - by the same token, all preparatory legislative documents should also be accessible (regardless of whether they are drawn up by the legal services of the Community institutions) so that decisions can be taken on an equal footing and in loyal coop ...[+++]


De plus, les nouveaux membres de l’Union y verront le signe tangible qu’eux aussi peuvent bénéficier pleinement des droits et libertés dont jouissent les citoyens de toute l’Union européenne.

Further, the new Members of the Union would see it as a tangible sign that they too may enjoy the full rights and freedoms available to the citizens of the entire European Union.


En tout cas, nous pensons que l'Union européenne doit donner la priorité aux mesures et aux politiques concrètes et à la définition d'un programme européen sur le changement climatique poursuivant des objectifs eux aussi concrets, et le fait que cette philosophie ne soit pas celle qui sera défendue lors de la prochaine réunion de La Haye nous inquiète.

In any case, we believe that the priority for the European Union must be specific measures and policies and the definition of a European programme on climate change, which must also have specific objectives and aims, and it worries us that this is not the philosophy that will be advocated at the forthcoming Hague Conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition eux aussi verront ->

Date index: 2022-06-26
w