Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense sont demeurés remarquablement » (Français → Anglais) :

D'après l'excellent travail effectué par divers universitaires qui essaient de m'inculquer certaines connaissances avec un succès limité, je dirais que les trois grands thèmes de notre politique de défense sont demeurés remarquablement cohérents depuis près d'une cinquantaine d'années.

Based on the excellent work of the various academics who are trying to pound some knowledge into my head with limited degrees of success, I would argue that the three broad themes of our defence policy have remained remarkably consistent for arguably close to 50 years.


L'UE doit veiller à ce que ses instruments de défense commerciale demeurent efficaces lorsqu'il existe, dans certains pays, d'importantes distorsions du marché qui peuvent entraîner des surcapacités industrielles et qui incitent les exportateurs à pratiquer le dumping pour écouler leurs produits sur le marché de l'UE.

The EU needs to ensure that its trade defence instruments (TDIs) remain effective in dealing with significant market distortions in certain countries, which encourage exporters to dump their products on the EU market.


L'UE doit veiller à ce que ses instruments de défense commerciale demeurent efficaces lorsqu'il existe, dans certains pays, d'importantes distorsions du marché qui peuvent entraîner des surcapacités industrielles et qui incitent les exportateurs à pratiquer le dumping pour écouler leurs produits sur le marché de l'UE.Ces exportations nuisent aux industries européennes et peuvent même entraîner, en définitive, des pertes d'emplois et des fermetures d'usines, comme cela a été le cas récemment dans le secteur sidérurgique.

The EU needs to ensure that its trade defence instruments (TDIs) remain effective in dealing with significant market distortions in certain countries that can lead to industrial overcapacity, and that encourage exporters to dump their products on the EU market.This causes damage to European industries, which ultimately can result in job losses and factory closures, as has been the case recently in the EU steel sector.


- un marché intérieur inachevé: sur les marchés de la défense, la fragmentation demeure la règle, par suite d'exigences nationales incompatibles, et le plan d'action proposé par la Commission en 1997 dans la communication "Mettre en oeuvre la stratégie de l'Union européenne en matière d'industries liées à la défense" [51] n'a pas connu de suivi concret, essentiellement du fait du manque d'engagement des États membres.

- An incomplete internal market: as far as defence markets are concerned, fragmentation remains the rule, as a result of incompatible national requirements, and the Action Plan that had been proposed by the Commission in 1997 as part of the Communication on 'implementing a European strategy on defence-related industries' [51] has not seen any concrete follow-up, primarily as a result of a lack of commitment by Member States.


Ce taux est demeuré remarquablement stable pendant 10 ans.

The rate has been remarkably stable ovef the last 10 years.


Malgré sa lourdeur, ce débat est demeuré remarquablement civilisé et, comme vous l'avez fait remarquer aujourd'hui, Votre Honneur, tous les sénateurs y participent avec sérieux.

This debate has, despite its fraught nature, been proceeding with remarkable civility and, as you noted today, Your Honour, with a very serious attitude on the part of all senators.


La justification économique des instruments de défense commerciale demeure un sujet de controverse parmi les économistes.

The economic justification for trade defence instruments remains controversial amongst economists.


L’inflation demeure remarquablement stable à un peu plus de 2 % malgré l’envol des prix du pétrole, qui constituent toujours la menace principale pour la croissance économique.

Inflation remains remarkably stable at slightly above 2% despite soaring oil prices, which remain the main risk to economic growth.


M. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement et le ministre de la Défense nationale ont remarquablement réussi à accroître le financement du ministère de la Défense nationale.

Mr. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the government and the Minister of National Defence have shown remarkable success in achieving greater funding for the Department of National Defence.


Bien que la totalité des dépenses militaires des Etats membres soit considérable, elle demeure largement fragmentée au niveau des marchés nationaux ce qui pose aujourd'hui un problème majeur pour tous les Etats membres dotés d'industries de défense.

Although Member States' combined military expenditure is considerable, it remains split into national markets. This fragmentation poses a major problem for all Member States with defence industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense sont demeurés remarquablement ->

Date index: 2024-05-01
w