Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense sont demeurés remarquablement cohérents depuis » (Français → Anglais) :

D'après l'excellent travail effectué par divers universitaires qui essaient de m'inculquer certaines connaissances avec un succès limité, je dirais que les trois grands thèmes de notre politique de défense sont demeurés remarquablement cohérents depuis près d'une cinquantaine d'années.

Based on the excellent work of the various academics who are trying to pound some knowledge into my head with limited degrees of success, I would argue that the three broad themes of our defence policy have remained remarkably consistent for arguably close to 50 years.


Depuis lors, le CST est un employeur distinct au sein du ministère de la Défense nationale et demeure un organisme constitué de civils (direction et personnel).

CSE has been a separate employer within National Defence since that time, and it remains an organization managed and staffed by civilians.


(4 bis) Dans ses conclusions sur la politique commune de sécurité et de défense du 1 décembre 2011, le Conseil a souligné la demande croissante pour que l'Union européenne devienne un acteur plus capable, plus cohérent et plus stratégique sur la scène internationale, a réaffirmé qu'une approche globale demeure nécessaire et a souligné l'importance d'une politique de sécurité et de défense commune (PSDC) qui ...[+++]

(4a) The Council, in its Conclusions on Common Security and Defence Policy of 1 December 2011, emphasised the growing demand for the European Union to become a more capable, coherent and strategic global actor, reiterated the continuing need for a comprehensive approach and underlined the importance of the common security and defence policy (CSDP) which needs to be underpinned by sufficient and adequate capabilities – in terms of personnel, assets and intelligence analytical support.


52. demeure extrêmement préoccupé par l'absence de démocratie, d'état de droit, de libertés fondamentales et de respect des droits de l'homme en Biélorussie, seul pays voisin de l'Union qui ne participe pas pleinement au Partenariat oriental ni aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest, notamment à la suite des élections présidentielles de décembre 2010 et à la violente répression qui s'en est suivie à l'encontre des protestataires et de l'opposition politique, y compris les procès d'militants en 2011 qui n'ont pas respecté les normes internationa ...[+++]

52. Remains extremely concerned at the lack of democracy, rule of law, fundamental freedoms and the respect for human rights in Belarus, the only European Neighbourhood country not to fully participate in the Eastern Partnership and the work of the Euronest Parliamentary Assembly, especially in the aftermath of the presidential elections in December 2010 and the subsequent violent crackdown on protesters and political opposition, including trials of activists in 2011 which did not conform to international standards and saw disproportionately harsh sentences handed down; commends the EU’s unity in response to the expulsion of EU diplomats from Belarus in February 2012; urges the Union and all of its Member States to remain ...[+++]


52. demeure extrêmement préoccupé par l'absence de démocratie, d'état de droit, de libertés fondamentales et de respect des droits de l'homme en Biélorussie, seul pays voisin de l'Union qui ne participe pas pleinement au Partenariat oriental ni aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest, notamment à la suite des élections présidentielles de décembre 2010 et à la violente répression qui s'en est suivie à l'encontre des protestataires et de l'opposition politique, y compris les procès d'militants en 2011 qui n'ont pas respecté les normes internationa ...[+++]

52. Remains extremely concerned at the lack of democracy, rule of law, fundamental freedoms and the respect for human rights in Belarus, the only European Neighbourhood country not to fully participate in the Eastern Partnership and the work of the Euronest Parliamentary Assembly, especially in the aftermath of the presidential elections in December 2010 and the subsequent violent crackdown on protesters and political opposition, including trials of activists in 2011 which did not conform to international standards and saw disproportionately harsh sentences handed down; commends the EU’s unity in response to the expulsion of EU diplomats from Belarus in February 2012; urges the Union and all of its Member States to remain ...[+++]


47. demeure extrêmement préoccupé par l'absence de démocratie, d'état de droit, de libertés fondamentales et de respect des droits de l'homme en Biélorussie, seul pays voisin de l'Union qui ne participe pas pleinement au Partenariat oriental ni aux travaux de l'Assemblée parlementaire Euronest, notamment à la suite des élections présidentielles de décembre 2010 et à la violente répression qui s'en est suivie à l'encontre des protestataires et de l'opposition politique, y compris les procès d'militants en 2011 qui n'ont pas respecté les normes internationa ...[+++]

47. Remains extremely concerned at the lack of democracy, rule of law, fundamental freedoms and the respect for human rights in Belarus, the only European Neighbourhood country not to fully participate in the Eastern Partnership and the work of the Euronest Parliamentary Assembly, especially in the aftermath of the presidential elections in December 2010 and the subsequent violent crackdown on protesters and political opposition, including trials of activists in 2011 which did not conform to international standards and saw disproportionately harsh sentences handed down; commends the EU’s unity in response to the expulsion of EU diplomats from Belarus in February 2012; urges the Union and all of its Member States to remain ...[+++]


J. considérant que sur le plan sécuritaire et militaire, la situation en Somalie demeure dangereuse et imprévisible; considérant que la mission AMISOM de l'Union africaine est parvenue à faire reculer la milice islamiste Al Shabaab et que, depuis peu seulement, elle a déployé 100 soldats à Baidao; considérant que le Kenya a récemment mené une opération militaire au sud et au centre de la Somalie mais que cela n'a pas suffi à neutraliser définitivement Al Shabaab; considérant que les Forces nationales de ...[+++]

J. whereas the security and military situation in Somalia remains dangerous and unpredictable; whereas the African Union mission AMISOM has been able to push back the Islamist militia Al Shabaab and has only recently deployed 100 soldiers in Baidoa; whereas Kenya has recently intervened militarily in south-central Somalia but was unable to decisively defeat Al Shabaab; whereas Ethiopian National Defence Forces have intervened in the Hiraan region and the Bay region in February 2012; whereas human rights abuses, torture, arbitrary detentions, summary executions and unlawful reprisal attacks against civilians committed by Ethiopian fo ...[+++]


La Force aérienne canadienne, malgré le régime financier sévère que lui a fait subir le gouvernement fédéral depuis 1994, continue de demeurer un élément essentiel de notre sécurité nationale et de notre défense.

Despite the financial pounding it has taken from the federal government since 1994, Canada ’s Air Force continues to be an essential element of national security and defence.


En bref, si le gouvernement veut atteindre ses objectifs et réaliser ses ambitions dans la région de l'Asie-Pacifique, l'engagement en matière de défense doit demeurer une priorité au sein d'un effort pangouvernemental cohérent.

In sum, if the government's objectives and ambitions in the Asia-Pacific region are to be fully realized, defence engagement must remain a priority, with a coherent whole-of-government effort.


Depuis sa fondation en 1973, son but demeure toujours la promotion et la défense des droits et des intérêts, de même que le développement optimal de la communauté acadienne de la province.

Since its foundation in 1973, the goal of our Society has always been to champion and maintain the rights and interests of the Acadian community of our province and to ensure its advancement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense sont demeurés remarquablement cohérents depuis ->

Date index: 2022-12-08
w