Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défense nationale pour exprimer mon admiration devant " (Frans → Engels) :

«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.

I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.


Pour revenir à la question du député de Carleton sur l'équipement, nous ferons l'acquisition d'équipement spécial pour la mission en Afghanistan (2045) L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Madame la présidente, je veux premièrement reprendre les paroles du ministre de la Défense nationale pour exprimer mon admiration devant le travail réalisé par les troupes canadiennes en Afghanistan et dans de nombreuses autres situations difficiles, notamment dans l'ancienne Yougoslavie et à l'occasion de beaucoup d'autres missions.

We will, in fact, following along the lines of the question by the hon. member from Carleton about equipment, be acquiring some special equipment for this Afghan mission (2045) Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Madam Chair, I first want to second the words of admiration that the Minister or National Defence expressed for the work that Canadian troops do in Afghanistan and have done in many o ...[+++]


Je ne peux qu’exprimer mon admiration devant ses résultats.

I can only express my admiration for the way in which he has done things.


Je ne peux qu'exprimer mon admiration devant leur persévérance, car la question est importante.

I cannot but express my admiration for the persistence with which they have pursued this matter. It is an important matter.


M. Peter MacKay (Nova-Centre, PCC): Monsieur le Président, dans de nombreux rapports, le sénateur Colin Kenny, un libéral, et le Comité sénatorial de la défense nationale ont exprimé de l'inquiétude devant le manque d'engagement envers l'armée.

Mr. Peter MacKay (Central Nova, CPC): Mr. Speaker, in numerous reports Liberal Senator Colin Kenny and the Senate committee on national defence expressed concern about the lack of commitment to our military.


Je tiens également à exprimer mon admiration devant le sérieux avec lequel les dirigeants nisga'a envisagent l'avenir de leur communauté et comprennent que, pour avoir un bon avenir, les Nisga'as devront vivre et travailler de manière constructive avec leurs voisins non-nisga'as et agir en harmonie avec la grande collectivité dans laquelle ils vivent, c'est-à-dire la Colombie-Britannique et le Canada.

I also wish to express my admiration for the commitment that the Nisga'a leaders have shown to the future of their community and to the understanding that a good future for the Nisga'a depends upon living and working constructively with their non-Nisga'a neighbours and acting in harmony with the greater collectivity within which they reside — that is, in British Columbia and Canada.


Sur la question qui relève de la démission de mon prédécesseur comme ministre de la Défense nationale, encore là, nous sommes devant un fait qui a été très difficile, sans aucun doute, pour l'ex-ministre de la Défense nationale, de décider de donner sa démission.

And as for the issue of my predecessor's resignation as Minister of National Defence, there again we have an action that was undoubtedly very difficult for the former Minister of National Defence.


- Il est de mon devoir aujourd’hui, avec le soutien de l’ensemble des députés de ce Parlement et, plus particulièrement de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, d’exprimer au nom du Parlement européen notre vive inquiétude devant l’enlèvement de la députée et candidate à la prochaine élection présidentielle en Colombie, Mme Ingrid Betancourt, un enlèvemen ...[+++]

– It is my duty today with the support of all the Members of this House and particularly with the support of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy to express on behalf of the European Parliament our deep concern at the kidnapping of a parliamentarian and candidate in the forthcoming presidential elections in Colombia, Mrs Ingrid Betancourt, a kidnapping by the so-called Revolutionary Armed Forces of the Columbian People's Army FARC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense nationale pour exprimer mon admiration devant ->

Date index: 2021-08-19
w