Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «découvertes que mme corbey nous » (Français → Anglais) :

Mme Aglukkaq : Dès le début, lorsque nous avons découvert que nous faisions probablement face à une pandémie, nous étions au bureau un dimanche matin pour téléphoner à mes homologues des provinces et des territoires pour les informer de la situation.

Ms. Aglukkaq: From the beginning when we discovered that we were dealing with possible pandemic, we were in the office on a Sunday morning making phone calls to provinces and territories that this is what we are dealing with.


Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne responsable des actions Marie Curie, a indiqué: «Cette découverte marque une étape importante dans la recherche astronomique moderne et elle prouve une fois de plus que nous avons à cœur de soutenir des études d’avant-garde et la mobilité des meilleurs scientifiques européens et internationaux».

Androulla Vassiliou, the European Commissioner responsible for the Marie Curie fund, said: "This discovery represents a milestone in modern astronomy research and once again demonstrates our commitment to supporting pioneering study and mobility among the best European and international scientists".


Monsieur le président, je veux revenir à un commentaire tout à fait conforme à la réalité, soit celui formulé par le ministre de l'Environnement lorsqu'il a découvert que Mme Gélinas qui travaillait au sein de ce bureau, avait quitté ses fonctions, tout en étant simultanément remerciée de ses services, comme nous l'a dit la vérificatrice générale dans son témoignage.

Mr. Chair, I'd like to come back to a very accurate comment, which is the comment made by the Minister of the Environment when he discovered that Madame Gélinas was working within the office, had withdrawn but had been dismissed at the same time, as the Auditor General told us in her testimony.


En ce qui concerne le point soulevé par Mme Corbey, nous nous penchons sur la question de la certification et de l’étiquetage en matière de pêche durable dans le cadre de la proposition d’écolabel, que nous espérons présenter dans le courant de cette année.

With regard to the point raised by Mrs Corbey, we are looking at the question of certification and labelling regarding sustainable fisheries by means of the eco-labelling proposal, which we hope to present during the course of this year.


Deux choses devraient découler des découvertes que Mme Corbey nous a présentées.

Two things should flow from the findings Mrs Corbey has put before us.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier le rapporteur, Mme Thors, et le rapporteur pour avis de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, Mme Corbey, pour leur travail intense sur cette proposition législative, sur laquelle nous sommes sur le point de parvenir à un accord en première lecture, qui serait le fruit d’un dialogue interinstitutionnel rapide et constructif.

Mr President, firstly I would like to thank the rapporteur, Mrs Thors, and the draftsman of the opinion of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, Mrs Corbey, for their hard work on this legislative proposal, on which we are close to a first-reading agreement, following a swift and constructive interinstitutional dialogue.


À Mme Corbey, qui s’inquiétait de savoir où nous en étions concernant l’accès aux médicaments, je dirai que nous y travaillons sur les deux terrains où se déroule maintenant la suite des opérations.

Mrs Corbey was enquiring about where we were on access to medicines: we are working on this in the two arenas where this work is now being followed up.


- (EN) Monsieur le Président, alors que nous débattons de la révision des objectifs fixés dans la directive de 1994 sur les emballages dans une tentative de réduire la montagne croissante de déchets d'emballages envahissant l'Union européenne, je tiens à remercier notre rapporteur, Mme Corbey, ainsi que le rapporteur fictif, Mme Ayuso González, pour le travail difficile qu'elles ont accompli dans ce domaine très important.

– Mr President, as we debate the revision of targets set in the 1994 packaging directive, in an effort to reduce the EU's growing mountain of packaging waste, I would like to thank our rapporteur, Mrs Corbey and the shadow rapporteur Mrs Ayuso González, for their hard work in this very important area.


Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je suppose que, nous tous qui favorisons l'unité canadienne, devrions nous réjouir du fait que le Parti réformiste a enfin découvert le Canada de l'Atlantique.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West, Lib.): Mr. Speaker, I suppose all of us as supporters of a united Canada should rejoice that the Reform Party has finally discovered Atlantic Canada.


Mme Szkotnicki : Si nous sommes dans une économie canadienne novatrice fondée sur le savoir, et nous affirmons l'être, nous avons des découvertes canadiennes, mais que nous nous situons au 22 rang dans le monde ne serait-ce que pour pouvoir utiliser nos découvertes canadiennes, c'est plutôt triste.

Ms. Szkotnicki: If we are in an innovation and knowledge-based Canada, and we say we are, we have Canadian discovery, but we are number 22 in the world even to be able to use our Canadian discovery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découvertes que mme corbey nous ->

Date index: 2023-02-19
w