Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "découlent d'un marché devenu réellement " (Frans → Engels) :

Notre objectif principal consiste à promouvoir la production indépendante, en raison des avantages concurrentiels qui découlent d'un marché devenu réellement concurrentiel.

Our main objective is to promote independent generation because of the competitive benefits that become available with a market that is truly competitive.


En ce qui a trait au point deux, soit les questions en suspens découlant des accords de l'Uruguay Round, une des principales critiques, bien sûr, tient au fait que l'accord sur l'agriculture n'a pas vraiment permis de libéraliser les échanges dans le domaine des produits agricoles; il n'a pas réellement amélioré l'accès au marché.

Regarding point two, the unfinished business of the Uruguay Round agreement, one of the major criticism, of course, states that the agreement on agriculture did not actually liberalize trade in agricultural products at all; it didn't really improve the market access.


Deuxièmement, considérant les défis démographiques auxquels l’Europe est confrontée, il est devenu évident que l’Union européenne ne résoudra pas les problèmes qui pointent déjà à l’horizon pour son marché du travail sans mettre en œuvre une politique d’immigration cohérente et réellement rationnelle.

Secondly, in view of the demographic challenges facing Europe, it is becoming clear that the European Union will not cope with the problems already appearing on the horizon for the labour market without a coherent and genuinely rational immigration policy.


Ces dernières années, il est devenu clair que les dispositions du Traité ne suffisent pas en soi à régir avec une clarté absolue ce marché, qui est réellement au cœur de l’Union.

It has become clear over the last few years that provisions in the Treaty are not enough by themselves to regulate with absolute clarity the internal market in services, which is the real heart of the Union.


Je crois néanmoins que l’on a échoué, pendant la conciliation, à résoudre la question essentielle découlant du fait que, avec une valeur de 14% du PIB, les marchés publics pouvaient réellement avoir un impact marqué sur la politique environnementale de l’UE et promouvoir une passation de marchés "écologique".

I nonetheless believe that, during the conciliation, there was a failure to resolve the important issue arising from the fact that, with a value of 14% of GDP, public procurement really could make a difference to the EU’s environmental policy and promote ‘green’ procurement.


Je crois néanmoins que l’on a échoué, pendant la conciliation, à résoudre la question essentielle découlant du fait que, avec une valeur de 14% du PIB, les marchés publics pouvaient réellement avoir un impact marqué sur la politique environnementale de l’UE et promouvoir une passation de marchés "écologique".

I nonetheless believe that, during the conciliation, there was a failure to resolve the important issue arising from the fact that, with a value of 14% of GDP, public procurement really could make a difference to the EU’s environmental policy and promote ‘green’ procurement.


Il faut toujours se demander, dans un contexte de politique gouvernementale, si les coûts découlant de l'imposition de certains objectifs de politique publique désirables valent ce qu'il en coûte réellement sur le marché.

The question always has to be in a public policy context: Are the costs of imposing certain desirable public policy goals worth the actual cost in the marketplace?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlent d'un marché devenu réellement ->

Date index: 2021-01-16
w