Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré que nous devions traiter » (Français → Anglais) :

Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a fait la déclaration suivante: «Les conditions dont nous avons assorti cette concentration permettront à des millions de patients européens et aux systèmes de soins de santé des États membres de continuer à accéder, à des prix équitables, à une gamme de dispositifs médicaux innovants - en l'occurrence des dispositifs essentiels pour diagnostiquer et traiter des affections très ...[+++]

Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "The conditions we have imposed on this merger will help to ensure that millions of European patients and Member States' healthcare systems in the EU, will continue to enjoy access at fair prices to a variety of innovative medical devices – in this case devices that are key to diagnose and treat very serious medical conditions, such as cancer".


Nous devons mettre intégralement en œuvre tous les aspects de la déclaration, parmi lesquels l'intensification de la réinstallation et l'accroissement de la capacité de la Grèce à faire face à la situation humanitaire et à traiter les demandes d'asile conformément au droit de l'UE.

This includes stepping up resettlement and increasing Greece's capacity to address the humanitarian situation and deal with asylum applications in line with EU law.


Je vais les énumérer, juste pour vous montrer que, pour nous resituer d'une réunion à l'autre, nous devions traiter de ces questions avec les organismes suivants : l'ASFC, Agence des services frontaliers du Canada; l'ARC, Agence du revenu du Canada; le ministère des Finances; le CANAFE, Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada; le ministère de la Justice; l ...[+++]

I will list them to show you that in order to put ourselves into the context from one meeting to the next, we had to deal with issues related to agencies called CBSA, the Canada Border Services Agency; CRA, the Canada Revenue Agency; the Department of Finance; FINTRAC, the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada; Justice Canada; PPSC, the Public Prosecution Service of Canada; the RCMP, the Royal Canadian Mounted Police, which everyone knows; and CSIS, the Canadian Security Intelligence Service.


D’autres députés ont déclaré que nous devions traiter des questions d’éthique, car nous en sommes responsables.

Other Members have said that we need to deal with ethical issues, because we are responsible for them.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me souviens encore de l’un des premiers discours de M. Barroso, dans lequel il a dit que nous devions traiter les États-Unis comme nos égaux. Je pense que c’est absolument vrai; c’est un partenariat économique qu’il nous faut.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I still remember well one of Mr Barroso’s first speeches, in which he said that we had to deal with the United States as with our equals, and I think that is absolutely right; an economic partnership is what is needed.


Si nous examinons le recouvrement des coûts d’exploitation, j’ai pris le relais il y a environ sept ans et, par souci d’équité pour la compagnie de chemin de fer, je dois dire que ces coûts étaient ceux que nous devions traiter à l’interne, en toute franchise.

If we look at operating cost recovery, I took over about seven years ago, and in fairness to the railway, those were costs that we had to address internally, frankly.


Nous étions, au Parlement, un certain nombre à penser que nous devions traiter du post-marché en même temps que nous parlions du marché. Certains ont voulu, parce que cela correspondait à leur stratégie de place, dissocier les deux.

A number of us in Parliament thought we ought to deal with the back office at the same time as talking about the market. Some, because it corresponded to their market strategy, wanted to keep the two separate.


Nous devions traiter plus de 240 amendements, et quelque 60 d’entre eux subsistent, à côté de 16 autres.

We had over 240 amendments to deal with, and some 60 of them are left, along with an additional 16 of them.


M. Blokland a déclaré que nous devions nous montrer plus durs et plus fermes.

Mr Blokland said earlier that we need to be harder and firmer.


Monsieur le Président, en guise de conclusion, je tiens à dire ceci : il y a quelque temps, à l'occasion d'un de nos débats sur la sécurité nucléaire, j'ai déclaré que nous devions tous nous rendre compte que tous les Européens vivent à proximité d'installations nucléaires.

Mr President, may I in conclusion say this: some time ago, in one of our nuclear safety debates, I said that we all had to realise that everyone in Europe lives beside a nuclear installation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré que nous devions traiter ->

Date index: 2021-05-10
w