Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaré que ces trois amendements étaient " (Frans → Engels) :

J'ai déclaré que ces trois amendements étaient irrecevables, mais quelqu'un veut-il débattre de l'article 60?

Having ruled those three amendments inadmissible, is there any debate on clause 60?


Le recoupement sur le plan des habitudes de consommation de cannabis est frappant, puisque 73 p. 100 des répondants ont déclaré en consommer au moins deux fois par semaine, ce qui signifie que les trois quarts environ des personnes accusées de consommation de cannabis au cours des trois décennies étaient parmi les utilisateurs les plus fréquents.

The consistency in cannabis use was striking, with 73% reporting use at least twice per week, meaning that about three quarters of cannabis criminals in all three decades were at the most frequent part of the use continuum.


Si ces trois amendements étaient adoptés, la résolution serait de très bonne tenue.

If all three of these amendments are included, the resolution would be really very good.


Eh bien, M. Woodworth a fait allusion à une coalition au motif que les trois amendements étaient identiques; je me demande simplement si ça n'a pas quelque chose à voir avec le fait que c'est le même rédacteur législatif qui a écrit tous les amendements.

Well, Mr. Woodworth made a point about coalitions, based on the fact that the three amendments were identical, and I'm just wondering if it might not have had something to do with the fact that the same legislative drafter was drafting all of the amendments.


Le 19 janvier 2012, à la suite de contacts informels entre le Conseil, le Parlement européen et la Commission, le Parlement européen a adopté, en deuxième lecture, des amendements à la position du Conseil (doc. 5410/12) correspondant à l'accord de compromis auquel les trois institutions étaient parvenues.

On 19 January 2012, following informal contacts between the Council, the European Parliament and the Commission, the Parliament adopted, at second reading, amendments to the Council's position (5410/12) which reflected the compromise agreement reached between the three institutions.


Même lorsque l'on se penche sur le premier rapport de cet énorme travailleur qu'est M. Medina Ortega, le rapporteur, trois amendements étaient suggérés et j'aurais accepté n'importe lequel des trois.

Even when we look at the first report from the very hardworking Mr Medina Ortega, the rapporteur, there were three suggested amendments and I would have accepted any one of the three.


Notre groupe critique également les déclarations du Conseil - auxquelles M. Medina a également fait allusion - et proposons trois amendements, qui, selon nous, amélioreront le texte commun. Tout d’abord, notre groupe exige que le président démissionnaire réponde devant la justice bolivienne des crimes qu’il a pu commettre durant l’exercice de son ma ...[+++]

Our group also criticises the Council for those statements – which Mr Medina has also mentioned – and proposes three amendments which we believe improve the joint text itself. Firstly, it demands that the President, who has resigned, answer to Bolivian justice for crimes he may have committed during his mandate.


Le commissaire Fischler a déclaré, au nom de la Commission, lors du débat tardif d’hier, que celle-ci s’opposait à l’amendement 20, qu’elle s’opposait aux amendements 21 à 29 du groupe UEN, et a déclaré qu’ils étaient contraires au traité d’adhésion de l’Espagne et du Portugal.

The Commission told us yesterday, through Commissioner Fischler, during the evening debate, that it was against Amendment No 20, that it was against the other amendments by the Union for Europe of the Nations Group, from No 21 to No 29, and said that they were contrary to the Treaty on the accession of Spain and Portugal.


* Visa 1 bis et considérant nΊ 8: amendements visant à améliorer la référence à la déclaration conjointe des trois institutions sur l'inscription des dispositions financières dans les actes législatifs (Am. 1er et 2);

* Citation 1a and Recital 8: amendments seeking to clarify the reference to the joint declaration by the three institutions on the incorporation of financial provisions into legislative acts (Ams. 1 and 2);


Les trois amendements que nous proposons, n'en déplaise aux réformistes qui, rappelons-le, n'étaient pas là pour faire leur job, au cours de la dernière session, pour critiquer le projet et examiner le projet de loi C-100, les trois amendements proposés ont trait au système de compensation et de règlement des paiements.

The three amendments we are proposing, whether the Reform Party likes it or not-and let us not forget that the Reform Party did not do its job during the last session, it did not examine and criticize Bill C-100-our three amendments pertain to the clearing system and the settlement of payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré que ces trois amendements étaient ->

Date index: 2022-12-08
w