Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe critique
Groupe de référence
Groupe de travail sur les unités de soins critiques
Groupe moteur critique
Groupe moteur le plus défavorable
Groupe motopropulseur critique
Groupe motopropulseur le plus défavorable

Vertaling van "groupe critique également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rechercher le groupe de population critique et les voies de transfert critiques

to establish the critical population group and the critical pathways


Groupe de travail fédéral-provincial sur les unités de soins critiques [ Groupe de travail sur les unités de soins critiques ]

Federal-Provincial Working Group on Critical Care Units [ Working Group on Critical Care Units ]


Groupe de travail sur un traitement égal pour un travail de valeur égale

Equal Pay for Work of Equal Value Task Force


groupe critique | groupe de référence

critical group of the population | reference group of the population


groupe moteur critique | groupe motopropulseur le plus défavorable

critical power unit


groupe moteur le plus défavorable | groupe motopropulseur critique

critical power-unit


Groupe d'appui pour une chance égale aux minorités visibles

Equal Access for Visible Minorities Support Group


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. est vivement préoccupé par les frappes aériennes de la coalition menée par l'Arabie saoudite et le blocus naval qu'elle a imposé au Yémen, qui ont provoqué la mort de milliers de personnes, ont davantage encore déstabilisé le Yémen, détruisent les infrastructures matérielles du pays, ont engendré une instabilité qui a été exploitée par des organisations terroristes et extrémistes telles que le groupe État islamique et AQPA, et ont exacerbé une situation humanitaire déjà critique; condamne également avec fermeté les opérations de d ...[+++]

2. Expresses grave concern at the airstrikes by the Saudi-led coalition and the naval blockade it has imposed on Yemen, which have led to thousands of deaths, have further destabilised Yemen, are destroying the country’s physical infrastructure, have created instability which has been exploited by terrorist and extremist organisations such as ISIS/Daesh and AQAP, and have exacerbated an already critical humanitarian situation; strongly condemns, also, the destabilising and violent actions taken by the Houthis, including the siege of ...[+++]


G. considérant que les membres du groupe punk féministe russe Pussy Riot ont interprété une chanson de protestation intitulée "Vierge Marie, libère‑nous de Poutine" dans la cathédrale du Christ‑Sauveur de Moscou le 21 février 2012, le visage dissimulé par des cagoules, que la chanson invite la Vierge Marie à devenir une féministe et à chasser Vladimir Poutine, qu'elle critique également l'attachement et le soutien que certains représentants de l'Église orthodoxe russe ont manifesté à Poutine, que la prestation fai ...[+++]

G. whereas several members of Russian feminist punk group Pussy Riot performed a protest song, Virgin Mary, redeem us of Putin, in Moscow’s Christ the Saviour Cathedral in Moscow on 21 February 2012, with their faces hidden by balaclavas; whereas the song calls on Virgin Mary to become a feminist and banish Vladimir Putin; whereas it also criticises the dedication and support shown to Putin by some representatives of the Russian Orthodox Church; whereas the performance was part of a broader pattern of protests against Putin and unf ...[+++]


Par conséquent, quand vous parlez des violations des droits de la personne en Iran, non seulement le peuple est heureux, mais aussi le groupe réformiste, parce qu'ils critiquent également le régime.

Therefore, when you talk about the violation of human rights in Iran, not only will the people be happy but also the group of reformers will be happy about that, because they are also criticizing them.


73. se félicite des travaux menés sur les matières premières et la durabilité au sein de l'OCDE, du G8 et du G20 et souligne la nécessité d'un dialogue au sein du G20 sur les matières premières afin de développer une approche commune; se félicite également de la volonté du G8 et du G20 de lutter contre la volatilité des prix des matières premières et demande la mise en place de mesures concrètes afin de freiner la spéculation dans ce domaine; demande à la Commission d'encourager le travail de l'OCDE sur les conséquences des restrictions à l'exportation et sur leur utilisation comme instrument politique; est favorable à ce que des pays ...[+++]

73. Welcomes the work on RM and sustainability in the OECD, G8 and G20 and stresses the further need for a G20 dialogue on RM in order to develop a common perspective; further welcomes the will of G8 and G20 members to fight RM price volatility and calls for the development of concrete measures to curb speculation in that field; calls on the Commission to promote the work of the OECD on the impact of export restrictions and their use as a policy tool; supports the inclusion of non-OECD members in these discussions; calls for the creation of strategic cooperation between the EU, US and Japan on CRM towards a ‘global RM watch’ by sharing demand and supply data, common forecasting, encouraging the exchange of best practice, technological k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, quand vous parlez des violations des droits de la personne en Iran, non seulement le peuple est heureux, mais aussi le groupe de réformistes, parce qu'ils critiquent également le régime.

Therefore, when you talk about the violation of human rights in Iran, not only will the people be happy but also the group of reformers will be happy about that, because they are also criticizing them.


Notre groupe critique également les déclarations du Conseil - auxquelles M. Medina a également fait allusion - et proposons trois amendements, qui, selon nous, amélioreront le texte commun. Tout d’abord, notre groupe exige que le président démissionnaire réponde devant la justice bolivienne des crimes qu’il a pu commettre durant l’exercice de son mandat.

Our group also criticises the Council for those statements – which Mr Medina has also mentioned – and proposes three amendments which we believe improve the joint text itself. Firstly, it demands that the President, who has resigned, answer to Bolivian justice for crimes he may have committed during his mandate.


Notre groupe critique également l’insuffisance des libertés et des droits à Cuba, ainsi que dans le reste du monde, mais je voudrais rappeler mon expérience lorsque j’ai voyagé de l’Argentine à la Colombie et à Cuba en décembre dernier.

Our group also criticises the lack of freedoms and rights in Cuba – as it does in the rest of the world – but I would like to point out my experiences when I travelled from Argentina to Colombia and to Cuba last December.


Ils auraient également pu inviter des groupes environnementaux pour discuter d'un projet de loi comme le projet de loi C-5 et prendre en considération les principales critiques qui ont fait que—prise un, prise deux et nous souhaitons tous qu'il n'y ait pas de prise trois, mais qu'il y ait une protection de l'environnement véritable et adéquate—cela ne se retrouve pas encore présent dans les discussions.

They could also have invited environmental groups to discuss Bill C-5, and taken into consideration the main criticisms that would have provided for real and adequate environmental protection in the first, second, and let us hope that there will not be a third attempt at the legislation—this has still not been a part of discussions.


La critique du multiculturalisme exposée dans le rapport Spencer et les recommandations de la Commission visant à restreindre la portée de la politique ont été étayées par des affirmations selon lesquelles les groupes de minorités et d'immigrants étaient également critiques à l'endroit de cette politique.

The Spencer report's criticism of multiculturalism and recommendations for narrowing the policy's scope were reinforced by suggestions that minority and immigrant groups were also critical of the policy.


Le groupe d'évaluation recommande également un examen des critiques des procédures de négociation des contrats, un accroissement du niveau de spécialisation aussi bien en matière industrielle que commerciale dans l'équipe BRITE et dans ses comités consultatifs, et un examen des mesures de soutien prises par la Commission en faveur des univeristés et des organismes de recherche.

Other recommendations included an examination of criticism of contract negotiation procedures, more industrial and commercial expertise among the BRITE team and its advisory committees, and an examination of the Commission support arrangements for universities and research organisations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe critique également ->

Date index: 2022-08-30
w