Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement spontané tardif
Avortement tardif
Demi-tardif
Discutable
Du pian
Débat de spécialistes
Débat sur le nucléaire
Débats
Débats de la Chambre des communes
Débats sur le nucléaire
Frambœside gommeuse Pian tardif nodulaire
Gomme osseuse
Goundou
Hansard
Hydarthrose
Matière à débat
Mi-tardif
Nodule
Ostéite
Ostéite ou périostite gommeuse
Pouvant faire l'objet d'un débat
Périostite
Renouveau de l'art roman tardif
Retour au roman tardif
Réunion-débat
Sujet à discussion
Sujet à débat
Tribune

Vertaling van "débat tardif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Gomme osseuse | Goundou | Ostéite ou périostite gommeuse | du pian (tardif) | Hydarthrose | Nodule | Ostéite | Périostite (hypertrophique) | du pian (précoce) (tardif)

Ganglion | Hydrarthrosis | Osteitis | Periostitis (hypertrophic) | of yaws (early)(late) | Goundou | Gumma, bone | Gummatous osteitis or periostitis | of yaws (late)




Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


renouveau de l'art roman tardif [ retour au roman tardif ]

romanesque revival


avortement spontané tardif | avortement tardif

late spontaneous abortion | late abortion


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

nuclear debate


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

panel discussion


Démence de la maladie d'Alzheimer, à début tardif (G30.1+)

Dementia in Alzheimer's disease with late onset (G30.1+)


Frambœside gommeuse Pian tardif nodulaire (ulcéré)

Gummatous framboeside Nodular late yaws (ulcerated)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
si le droit de l’Union, et en particulier les dispositions combinées des articles 4, paragraphe 3, TUE, 325 TFUE et [de la] directive 2006/112, qui imposent aux États membres l’obligation de prévoir des sanctions effectives, dissuasives et proportionnées pour protéger les intérêts financiers de l’Union européenne, peut être interprété en ce sens qu’il s’oppose à la promulgation d’une disposition nationale exonérant de sanction le prévenu (que ce soit un administrateur, un représentant légal, un délégué pour exercer des fonctions de nature fiscale ou une personne ayant concouru à l’infraction) lorsque l’entité dotée de la personnalité morale à laquelle le prévenu est rattaché a procédé au paiement tardif ...[+++]

May EU law, and more particularly Article 4(3) TEU in conjunction with Article 325 TFEU and Directive 2006/112/EC, which oblige the Member States to provide effective, dissuasive and proportionate penalties to protect the financial interests of the European Union, be interpreted as precluding the enactment of a national provision which exempts the defendant (whether a director, legal representative, person to whom responsibility for fiscal matters has been delegated or an accessory to the offence) from liability to punishment, if the entity with legal personality concerned has made late payment both of the tax itself and of the administrative penalties owed in connection with VAT, even though the tax assessment has already been made, crimin ...[+++]


Voir la question de privilège soulevée le 8 mars 2004 (Débats, p. 1216-8) et la décision rendue par le Président le 9 mars 2004 (Débats, p. 1259-60) concernant le dépôt tardif d’une liste de nominations par décret et l’effet de ce retard sur l’examen dans le délai de 30 jours de séance par les comités permanents concernés.

See question of privilege raised on March 8, 2004 (Debates, pp. 1216-8), and ruled on by the Speaker on March 9, 2004 (Debates, pp. 1259-60), respecting the late tabling of a list of Order-in-Council nominees and appointees, and the resultant effect on the 30 sitting-day review by the applicable standing committees.


– (EN) Monsieur le Président, j’admets que je ferais mieux de m’exprimer dans ma propre langue, mais, à l’écoute de la réponse du Commissaire, j’ai choisi d’ignorer les notes que j’avais préparées et de parler en anglais, d’une part parce que je voudrais que le Commissaire nous entende directement plutôt que par l’intermédiaire des interprètes et, d’autre part, parce que, dans le cas contraire, je suppose que le débat tardif de ce soir se déroulera principalement en roumain et en bulgare.

– Mr President, I confess I would be better off speaking in my own language, but listening to the Commissioner’s answer, I have decided to forget about my prepared notes and to speak in English. This is firstly because I think we would like the Commissioner to understand us directly, rather than via the interpreters; and secondly, because otherwise, I suppose that we will mostly be hearing Romanian and Bulgarian during this late debate in the Chamber tonight.


Si je suis la même logique que madame le sénateur Tardif voulant que le Règlement s'applique et que, pour présenter notre avis de motion, il faut que le débat sur lequel porte notre avis de motion ait été ajourné, on tombe alors dans un autre débat.

If I follow the same logic as Senator Tardif to the effect that the Rules apply and that, to present our notice of motion, the debate to which our notice of motion refers must have been adjourned, we are then getting into another debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme souvent, les femmes participent en plus grand nombre que les hommes à ces débats tardifs, ce qui ne diminue en rien leur contribution.

As so often, the women out number the men in these late-night debates, but that does not diminish their contribution.


Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Tardif, attirant l'attention du Sénat afin de rendre hommage à l'honorable Marilyn Trenholme Counsell, en reconnaissance de sa carrière exemplaire en tant que membre du Sénat du Canada et de ses nombreuses contributions et service aux Canadiens.—(L'honorable sénateur Tardif)

Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Tardif calling the attention of the Senate for the purposes of paying tribute to the Honourable Marilyn Trenholme Counsell in recognition of her outstanding career as a member of the Senate of Canada and for her many contributions and service to Canadians.


Le commissaire Fischler a déclaré, au nom de la Commission, lors du débat tardif d’hier, que celle-ci s’opposait à l’amendement 20, qu’elle s’opposait aux amendements 21 à 29 du groupe UEN, et a déclaré qu’ils étaient contraires au traité d’adhésion de l’Espagne et du Portugal.

The Commission told us yesterday, through Commissioner Fischler, during the evening debate, that it was against Amendment No 20, that it was against the other amendments by the Union for Europe of the Nations Group, from No 21 to No 29, and said that they were contrary to the Treaty on the accession of Spain and Portugal.


Je conclurai en remerciant le rapporteur, ainsi que l'Assemblée pour la patience dont elle a fait preuve au cours de ce débat tardif.

I would conclude by thanking the rapporteur and also the House for its patience during this late-night debate.


- Merci, Monsieur le Président, et merci à chacune et chacun d'entre vous, Mesdames et Messieurs les Députés européens, de la part que vous avez prise à ce débat, bien que tardif.

– (FR) Thank you, Mr President, and thank you to each and everyone of you, ladies and gentlemen of the European Parliament, for the contribution you have made to this debate, although it is so late in the day.


L'honorable sénateur Tardif, au nom de l'honorable sénateur Tardif, propose, appuyée par l'honorable sénateur Hubley, que la suite du débat sur la motion soit ajournée à la prochaine séance.

The Honourable Senator Tardif, for the Honourable Senator Mitchell, moved, seconded by the Honourable Senator Hubley, that further debate on the inquiry be adjourned until the next sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat tardif ->

Date index: 2021-06-23
w