Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré qu'on laissait tomber toutes » (Français → Anglais) :

Parce qu'il y a, pour ainsi dire, contrat de mariage, et parce qu'un mariage a eu lieu, l'État a déclaré qu'on laissait tomber toutes les périodes d'attente et toutes les preuves de la conjugalité.

Because of the marriage contract, so to speak, and the fact that a marriage has taken place, the state has said that all the waiting periods and all the proving of conjugality are set aside.


Monsieur le Président, je rappelle que ce ministre a déclaré il y a un an que le gouvernement avait entendu les Canadiens et qu'il laissait tomber les dispositions du projet de loi C-30.

Mr. Speaker, here we are with the very minister who stood in this House one year ago and said that the provisions of Bill C-30 were not coming back and that they had listened to Canadians.


- Madame la Présidente, dans ces débats majeurs sur les questions migratoires, nous devons éviter à tout prix de tomber dans le piège que constituent les déclarations opportunistes de MM. Sarkozy et Berlusconi sur les accords de Schengen.

– (FR) Madam President, in these important debates on migration issues, we must avoid at all costs falling into the trap of Mr Sarkozy’s and Mr Berlusconi’s opportunistic statements on the Schengen Agreements.


Il est devenu tout à fait évident que l'industrie primaire du boeuf au Canada laissait tomber un important marché, le consommateur canadien.

One thing became very evident, that the Canadian primary beef industry was ignoring a major market, the Canadian consumer.


Ce mardi, le ministre des Ressources naturelles, Herb Dhaliwal, a déclaré que le président Bush laissait tomber les Américains et le monde parce qu'il ne traitait pas la crise en homme d'État.

On Tuesday of this week, the Natural Resources Minister, Herb Dhaliwal, said that Bush let Americans and the world down by not acting like a statesman in this crisis.


L'Allemagne a déclaré à ce sujet dans ses observations que la condition suspensive laissait ouverte l'efficacité juridique des régimes adoptés, tout en concédant que l'injection de capital et la protection contre les risques ont produit ensemble des effets réels parce que ce n'est que grâce à ces mesures que BGB a pu poursuivre son activité.

In this respect, Germany explained in its comments that the suspensory condition leaves the legal effectiveness of the adopted schemes open, but it conceded that the capital injection and the risk shield have together produced effects because only through these measures could BGB continue in business.


M. Wipond : Je suis encouragé par ce que vous dites mais je veux souligner que vous devriez regarder votre troisième rapport, qui a laissé tomber toute référence à la psychiatrie forcée et la déclaration au sujet des Autochtones et la déclaration au sujet de l'intervention précoce.

Mr. Wipond: I am encouraged by what you are saying but I want to emphasize that you should look at your third report, which dropped any discussion about forced psychiatry and the statement about Aboriginals and the statement about early intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré qu'on laissait tomber toutes ->

Date index: 2025-07-21
w