Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclarations aussi ridicules " (Frans → Engels) :

Comment le ministre de la Santé peut-il défendre son patron lorsqu'il fait des déclarations aussi ridicules, irresponsables et indéfendables?

How can the health minister defend his boss who says such ridiculous, irresponsible, indefensible statements right across the country?


Le député a aussi déclaré qu'il était ridicule de dire que les libéraux ne comprennent pas ce qui se passe dans l'Ouest.

The member also said it was silly to say that the Liberals did not understand what was happening in the west.


Il s’agit non seulement d’un montant ridiculement important, mais aussi d’une prouesse: réussir à déclarer 2 000 euros par jour.

This is not only a ridiculously large amount but also another remarkable feat: managing to declare EUR 2 000 every day.


Il serait bon, Monsieur Walter, que vous réfléchissiez à ce simple conseil avant de vous lancer de nouveau dans des déclarations aussi ridicules.

You might like to mull over this simple piece of advice, Mr Walter, before you make such ridiculous statements again.


J'ai déposé ces amendements afin que soit respecté le principe de proximité, mais aussi parce que je me rappelle les paroles prononcées par M. Romano Prodi l'année passée devant l'Assemblée. Voici ce qu'il avait déclaré : "N'oublions pas qu'à de multiples reprises, nous nous sommes couverts de ridicule pour nous être occupés de choses totalement absurdes, qui défient le bon sens et qui vont à l'encontre des intérêts de nos citoyens ...[+++]

I have done this in order to honour the principle of subsidiarity and also with reference to Romano Prodi’s words here in Parliament last year when he said, “Let us remember how often we have been made into a laughing stock because we deal with things that are absolutely ridiculous, which defy common sense and conflict with the interests of our population”.


Elle est bien plus raisonnable que les grosses allocations que le premier ministre reçoit de son parti et qui ne sont pas financées à même les fonds du caucus (1100) Le député, qui siège ici depuis longtemps, devrait être suffisamment responsable pour ne pas faire ici des déclarations aussi insensées et ridicules.

It was much more responsible than the fat allowances the Prime Minister receives from his party outside of caucus funds (1100) The member has been around here a long time and should be more responsible than to make such foolish, ridiculous statements in the House.


Il est aussi ridicule de faire une telle déclaration que de nier l'existence de pareille déclaration dans un document qui a été largement diffusé dans le public.

To make that statement is so gross as to deny that this statement actually exists in a document that was distributed to the public at large.


Au cours du processus préalable à l'établissement du budget, le Parti réformiste a déclaré que les objectifs du gouvernement étaient non seulement ridicules, mais aussi ridiculement bas et insuffisants.

Throughout the prebudgetary process the Reform Party has not only emphasized that the government targets were ridiculous, but that they were ridiculously low and inadequate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations aussi ridicules ->

Date index: 2024-05-19
w