Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration et nous vous poserons ensuite " (Frans → Engels) :

Vous avez cinq à huit minutes pour faire votre déclaration et nous vous poserons ensuite des questions.

You have five to eight minutes and then we can ask questions of you.


Dès lors, nous vous saurions gré de contrôler cette décision, certes, mais ensuite aussi de l'accepter.

We would therefore ask you to scrutinise this decision but then also to accept it.


Nous vous informons par la présente, au nom de la Banque centrale européenne (BCE), que le conseil des gouverneurs de la BCE a classé [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] en tant qu'agent déclarant les données de groupe à des fins statistiques, conformément à l'article 2, paragraphe 1, point b), et paragraphe 4, du règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24).

We hereby notify you, on behalf of the European Central Bank (ECB), that [legal name of group data reporting agent] has been classified by the ECB's Governing Council as a group data reporting agent for statistical purposes, in accordance with Article 2(1)(b) and Article 2(4) of Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24).


Nonobstant la survenue d'un tel événement, [raison sociale de l'agent déclarant pour les données de groupe] restera soumis aux obligations de déclaration énoncées dans le règlement (UE) no 1011/2012 (BCE/2012/24) jusqu'à ce que nous vous informions du contraire au nom de la BCE.

Notwithstanding the occurrence of such an event, [legal name of the group data reporting agent] will remain subject to the reporting obligations set out in Regulation (EU) No 1011/2012 (ECB/2012/24) until we notify you otherwise on behalf of the ECB.


Je vous invite à faire votre exposé, et nous vous poserons ensuite des questions.

I invite you to make a presentation, and then we'll allow questions.


Mme Corina Creţu, commissaire responsable de la politique régionale, a déclaré: «Avec cette initiative, nous donnons aux villes les moyens de concrétiser leurs idées en mettant en œuvre des pratiques qui peuvent ensuite être partagées au niveau de l'Union.

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "With this initiative, we are giving cities the means to turn their ideas into concrete practices that we can then share at EU level.


Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique).

To exercise the right of withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).


Je vous demande de limiter à cinq minutes vos déclarations liminaires et nous poserons ensuite des questions à tous les membres de votre groupe, puisque vos positions sur cette question sont à peu près identiques.

I would ask you to make no more than a five-minute opening statement, and then we can ask questions of you collectively since you all more or less take the same position on this matter.


Si vous désirez faire une déclaration préliminaire, nous sommes prêts à vous écouter et nous vous poserons ensuite quelques questions.

If you have a presentation, you can proceed now, and then we will ask you some questions.


Nous vous poserons ensuite des questions, monsieur.

After that, we will ask questions of you, sir.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration et nous vous poserons ensuite ->

Date index: 2022-03-29
w