Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
La « flexibilité et l'autonomie

Vertaling van "déclaration du chef conservateur laisse entrevoir " (Frans → Engels) :

En 1975, l'ancien sénateur conservateur Martial Asselin nous a laissé entrevoir pourquoi le Sénat redoutait tellement la télédiffusion de ses débats.

In 1975 former Conservative Senator Martial Asselin provided insight into why the Senate is so apprehensive about televising its proceedings.


Le niveau d’utilisation des soins de santé programmés à l’étranger est nettement inférieur aux niveaux potentiels que laisse entrevoir le nombre de personnes qui, dans l’enquête Eurobaromètre, se déclarent disposées à envisager de recourir à des soins de santé transfrontaliers.

The level of use of planned healthcare elsewhere is far below the potential levels suggested by the number of people indicating in the Eurobarometer survey that they would consider using cross-border healthcare.


10. prie une fois de plus l'Autorité d'améliorer sa gestion budgétaire afin de réduire les montants élevés de ses reports; constate en particulier que cette situation laisse entrevoir des lacunes dans la gestion des contrats de l'Autorité et dans le suivi de la remise des rapports et de la déclaration de coûts;

10. Urges, once more, the Authority to improve its budget management in order to reduce its high carryover amounts; notes, in particular, that this situation demonstrates weaknesses in the Authority's contract management and monitoring of the remittance of reports and cost statements;


-Exhorte l'autorité à améliorer la gestion de son budget afin de réduire le montant élevé de ses reports; souligne que la Cour des comptes a pointé du doigt des reports de crédits vers l'exercice suivant. Cette situation laisse entrevoir des lacunes dans la gestion des contrats de l'autorité et dans le suivi de la remise des rapports et de la déclaration de coûts;

-Urges the Authority it improves its budget management in order to reduce its high carry over amounts, stresses that the Court of Auditors has flagged up carryovers of appropriations to the following year, this situation demonstrates weaknesses in the Authority's contract management monitoring of the remittance of reports cots statements


9. prie, une fois de plus, instamment l'Autorité d'améliorer sa gestion budgétaire afin de réduire les montants élevés de ses reports; constate en particulier que cette situation laisse entrevoir des lacunes dans la gestion des contrats de l'Autorité et dans le suivi de la remise des rapports et des déclarations de coûts;

9. Urges, once more, the Authority to improve its budget management in order to reduce its high carryover amounts; notes, in particular, that this situation demonstrates weaknesses in the Authority's contract management and monitoring of the remittance of reports and cost statements;


-Exhorte l'autorité à améliorer la gestion de son budget afin de réduire le montant élevé de ses reports, souligne que la Cour des comptes a pointé du doigt des reports de crédits vers l'exercice suivant, cette situation laisse entrevoir des lacunes dans la gestion des contrats de l'autorité et dans le suivi de la remise des rapports et de la déclaration de coûts

-Urges the Authority it improves its budget management in order to reduce its high carry over amounts, stresses that the Court of Auditors has flagged up carryovers of appropriations to the following year, this situation demonstrates weaknesses in the Authority's contract management monitoring of the remittance of reports cots statements


9. exhorte également l'Autorité à améliorer la gestion de son budget afin de réduire le montant de ses reports; souligne que, pour la quatrième année consécutive, la Cour des comptes relève des crédits reportés à l'année suivante (à savoir: 13 % du budget 2009 ont été reportés à l'exercice 2010, 23 % du budget 2008 ont été reportés à l'exercice 2009, 16 % du budget 2007 ont été reportés à l'exercice 2008 et 20 % du budget 2006 ont été reportés à l'exercice 2007); constate, en particulier, que cette situation laisse entrevoir des lacunes dans la gestion ...[+++]

9. Urges, in addition, the Authority to improve its budget management in order to reduce its high carryover amounts; stresses, in fact, that for the fourth successive year the Court of Auditors has flagged up carryovers of appropriations to the following year (13 % of the 2009 budget was carried over to 2010, 23 % of the 2008 budget was carried over to 2009, 16 % of the 2007 budget was carried over to 2008 and 20 % of the 2006 budget was carried over to 2007); notes, in particular, that this situation demonstrates weaknesses in the Authority's contract management and monitoring of the remittance of reports and cost statements;


La « flexibilité et l'autonomie [.] pour maintenir son identité francophone », voilà ce qu'a déclaré le chef conservateur et voilà ce dont traite notre projet de loi, tout simplement.

The “flexibility and autonomy.[.] to maintain its francophone identity” is what the Conservative leader said and what our bill is about, quite simply.


Cette déclaration du chef conservateur laisse entrevoir que ce dernier serait prêt à laisser tomber les politiques et l'héritage multiculturel de son parti pour essayer d'arracher quelques votes d'intolérance au Bloc et au Parti réformiste.

This statement by the Conservative leader suggests that he would be ready to dump all of the multicultural policies and the multicultural heritage of his party in order to snatch the votes of a few intolerant people from the Bloc and the Reform.


L'importance du geste posé par le gouvernement lorsqu'il a endossé la déclaration des Nations Unies laisse entrevoir une nouvelle norme, un engagement véritable, qui suppose l'élaboration de règlements en collaboration les uns avec les autres.

The government's important endorsement of the United Nations declaration suggests a new standard of real engagement, of collaborative development of regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration du chef conservateur laisse entrevoir ->

Date index: 2022-09-12
w