Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décisions me laissent encore perplexe » (Français → Anglais) :

Les événements qui se sont produits ici me laissent extrêmement perplexe.

I find the events that have taken place here extremely perplexing.


Ce changement soulagerait énormément les producteurs. Monsieur le Président, les propos de l'ancien secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture me laissent assez perplexe.

Mr. Speaker, I am really confused by that member who used to be the parliamentary secretary to the minister of agriculture.


Monsieur le Président, certaines déclarations du député me laissent légèrement perplexe. Premièrement, rappelons-nous qu'on parle de l'eau.

Mr. Speaker, I am a little confused by some of the hon. member's statements.


Je veux aussi le féliciter pour les nombreuses années qu'il a passées au fauteuil en tant que Président, même si certaines de ses décisions me laissent encore perplexe, des décisions qui, lorsqu'elles n'étaient pas tout à fait innovatrices du point de vue de la procédure, ne manquaient certainement pas d'originalité dans leurs conclusions.

I also want to commend him for the many years that he served as Speaker, although I am still perplexed by more than one of his rulings, which, when not breaking new procedural ground, certainly did not lack in originality in their conclusions.


Ainsi, je me demande sur la base de quel critère des voitures capables de vitesses inimaginables sont encore commercialisées et, pour rejoindre M. Kusstatscher, si les automobilistes qui achètent des voitures de ce type et les conduisent dans nos villes laissent leur intelligence au vestiaire, alors la responsabilité réside dans le chef de nos administrateurs, chargés de prendre des décisions concernant la liberté individuelle de c ...[+++]

I wonder, for instance, by what criterion cars capable of unthinkable speeds are still being marketed and, to take up Mr Kusstatscher, if there is no intelligence on the part of consumer motorists who buy cars of this kind and drive them in our towns and cities, then the responsibility lies with those who administer and are responsible for deciding on the freedom of persons who can never be allowed to limit the freedom of others who are unfortunately often physically eliminated in such cases.


Ainsi, je me demande sur la base de quel critère des voitures capables de vitesses inimaginables sont encore commercialisées et, pour rejoindre M. Kusstatscher, si les automobilistes qui achètent des voitures de ce type et les conduisent dans nos villes laissent leur intelligence au vestiaire, alors la responsabilité réside dans le chef de nos administrateurs, chargés de prendre des décisions concernant la liberté individuelle de c ...[+++]

I wonder, for instance, by what criterion cars capable of unthinkable speeds are still being marketed and, to take up Mr Kusstatscher, if there is no intelligence on the part of consumer motorists who buy cars of this kind and drive them in our towns and cities, then the responsibility lies with those who administer and are responsible for deciding on the freedom of persons who can never be allowed to limit the freedom of others who are unfortunately often physically eliminated in such cases.


Par conséquent, certaines déclarations de Neil Seeman qui ont paru dans un article récent du National Post me laissent extrêmement perplexe.

Therefore, I found extremely puzzling certain statements made in a recent article in the National Post by Neil Seeman.


L'Union européenne dit avoir la volonté de défendre les femmes contre des persécutions et châtiments aussi insoutenables mais n'a cependant pas encore su traduire ses déclarations en mesures politiques et en décisions qui laissent une place à l'espoir.

The European Union says that it intends to protect women from such unacceptable persecution and punishment, but it has not yet found a way of translating its declarations into political actions and decisions offering grounds for hope.


- (EN) Monsieur le Président, j'ai encore trois questions concrètes qui me laissent perplexe à propos de cette question embarrassante de l'office de recrutement de l'UE.

– Mr President, I still have three concrete questions which puzzle me concerning this troublesome issue of the recruitment agency of the EU.


Certaines décisions plus claires, toutefois, me préoccupent et me laissent perplexe.

There was a long list of good intentions with which we cannot disagree, but I am concerned and perplexed by some of the clearer decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions me laissent encore perplexe ->

Date index: 2022-11-01
w