Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision était motivée notamment » (Français → Anglais) :

La décision était motivée notamment par l'impact différent de ces services sur la société.

This was justified inter alia by reference to differences in the impact of the services on society.


D'aucuns pourraient prétendre que cette décision était motivée par le fait que la Chambre était sous le coup d'un ordre qui avait été imposé par le gouvernement dans son double bâillon de lundi sur le projet de loi C-20 et que, conséquemment, puisque c'était cela qui était à l'ordre du jour du gouvernement et puisqu'il devait rester un seul jour de séance pour la troisième lecture, vous n'aviez d'autre choix, contraint par cet ordre de la Chambre, d'accorder voix à la motion du gouvernement d'hier.

Some might argue that this decision was motivated by the fact that the House was subject to an order imposed by the government through the double gag procedure used Monday regarding Bill C-20 and that consequently, since it was on the agenda of the government and that there was only one day left for third reading, the Chair had no other choice and felt compelled by this order of the House to give precedence to the motion introduced by the government yesterday.


Toutefois, si on regarde ce qui s'est fait dans les pays où l'on a récemment abaissé le taux de l'impôt sur les sociétés, on constate que cette décision était motivée par la conviction que, ultimement, à long terme, ces changements seraient sans effet sur les recettes ou auraient des effets positifs.

However, in terms of those jurisdictions that have reduced their corporate tax rate in recent history, the underlying policy rationale for that is that ultimately, over a longer timeframe, the changes in taxation will be revenue neutral or better.


Sa décision était motivée par des circonstances particulières.

It wasn't in the rules at that time. That was because of a particular circumstance at that time.


La décision était motivée par une idéologie et fondée sur l'idée dépassée que les parents, principalement les mères, peuvent toujours choisir de rester à la maison.

The decision was driven by ideology and rooted in the old-fashioned idea that Canadian parents, primarily women, all have the choice to stay at home.


Ma décision était également motivée par le fait que la SARIO bénéficiait de fonds de préadhésion de l'Union européenne et était appelée à devenir l'instance responsable de la mise en œuvre des fonds structurels, essentiellement pour ce qui concerne la création de parcs industriels.

My decision was also motivated by the fact that SARIO was using EU pre-accession funding and was to become the Implementing Agency of the Structural Funds, mainly as regards the creation of industrial parks.


Cette décision était motivée par le désir d’apporter une stabilité dans la région.

That decision was motivated by the desire to bring stability to the region.


Concernant la question de Bohunice, tout d’abord, la décision de mise à l’arrêt des réacteurs était motivée par des raisons de sécurité.

As regards the Bohunice issue, firstly the decision to close the reactors was based on safety reasons.


Je ne le crois pas, mais cette décision était motivée par le fait que l’on voulait un instrument particulier pour les États d’Europe centrale et orientale, qui ne connaissent pas les mêmes conditions que Chypre et Malte dans le processus d’adhésion.

I do not believe this to be the case. The reason for this decision was, rather, that we wanted to have a special instrument for the Eastern and Central European States which, like Malta and Cyprus, are involved in the accession process, but under different conditions.


La décision était motivée par des considérations purement financières, mais c'était une mauvaise idée.

This was purely financially driven, and it was a bad idea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision était motivée notamment ->

Date index: 2024-03-12
w