Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de persuasion
Charge ultime
Dernière poussée
Déchet radioactif ultime
Déchet ultime
Entité mère ultime
Entreprise mère ultime
Fardeau de persuasion
Fardeau ultime
Modèle du risque ultime
Modèle du risque ultime d'audit
Modèle du risque ultime de vérification
Modèle du risque ultime lié à l'audit
Modèle du risque ultime lié à la vérification
Poussée ultime
Résidu ultime
Société mère ultime
Société tête de groupe
Ultime poussée

Traduction de «conviction que ultimement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle du risque ultime lié à l'audit [ modèle du risque ultime d'audit | modèle du risque ultime lié à la vérification | modèle du risque ultime de vérification | modèle du risque ultime ]

ultimate audit risk model [ ultimate risk model ]


entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe

ultimate parent undertaking


charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime

burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden


déchet radioactif ultime | déchet ultime

radioactive ultimate waste | ultimate radioactive waste | ultimate waste


Acte non effectué par décision du sujet pour raisons de conviction et de pression sociale

Procedure not carried out because of patient's decision for reasons of belief and group pressure


Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale

Immunization not carried out because of patient's decision for reasons of belief or group pressure


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability ...[+++]


charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]

burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]


poussée ultime [ ultime poussée | dernière poussée ]

final all-out dash [ final move | final brush | stretch drive ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si on regarde ce qui s'est fait dans les pays où l'on a récemment abaissé le taux de l'impôt sur les sociétés, on constate que cette décision était motivée par la conviction que, ultimement, à long terme, ces changements seraient sans effet sur les recettes ou auraient des effets positifs.

However, in terms of those jurisdictions that have reduced their corporate tax rate in recent history, the underlying policy rationale for that is that ultimately, over a longer timeframe, the changes in taxation will be revenue neutral or better.


Par exemple, que se passe-t-il s'il y a une demande d'extradition d'un pays qui est reconnu pour les violations des droits de la personne, qu'on veut extrader quelqu'un dont on sait qu'il pourrait ultimement vivre des représailles terribles et qu'on veut l'extrader exclusivement sur des motifs de convictions politiques?

For example, what happens when a country known for its human rights violations wants to extradite someone and when the government knows that this person may well face terrible reprisals and that the reasons for the request are political only?


Certains d’entre eux n’avaient même pas encore l’âge de voter! En tant qu’enseignants, la meilleure façon de leur rendre hommage pour leur service et leur sacrifice ultime serait de transmettre à nos élèves le sens du patriotisme et le respect pour nos institutions démocratiques, en ayant la conviction qu’à leur tour, ils transmettront ces valeurs aux générations à venir.

As teachers we can best honour their service and sacrifice by transmitting a sense of patriotism and respect for our democratic institutions to our students, with the sure confidence that they too will pass this along to future generations.


Le Parlement européen a exprimé clairement sa conviction qu’il faut en faire plus pour se rapprocher de l’objectif ultime d’éliminer entièrement l’utilisation d’animaux dans les expériences scientifiques.

The European Parliament has made its belief clear that more should be done towards the final objective of removing animals from scientific experiments altogether.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
138. invite l'Union européenne à se servir, dans ses discussions sur la liberté de pensée, de conscience et de religion avec des pays tiers, des normes internationales en matière de droits de l'homme comme ultime instrument de mesure; l'invite par ailleurs à s'efforcer de trouver des points de référence dans les convictions, les valeurs et les normes de l'autre partie afin d'abolir les pratiques ou les châtiments horribles infligés au nom de la religion et en violation des libertés et des droits de l'homme, notamment lors de l'applic ...[+++]

138. Calls on the EU, in its discussions on freedom of thought, conscience and religion with third countries, to use the international human rights standards as the ultimate yardstick; urges it, at the same time, to seek points of reference in the convictions, values and norms of the counterpart, with a view to abolishing horrific punishments or practices that occur in the name of religion and which violate human freedoms and rights, in particular in the case of the application of the Sharia; also, calls on the European Union to enc ...[+++]


138. invite l'Union européenne à se servir, dans ses discussions sur la liberté de pensée, de conscience et de religion avec des pays tiers, des normes internationales en matière de droits de l'homme comme ultime instrument de mesure; l'invite par ailleurs à s'efforcer de trouver des points de référence dans les convictions, les valeurs et les normes de l'autre partie afin d'abolir les pratiques ou les châtiments horribles infligés au nom de la religion et en violation des libertés et des droits de l'homme, notamment lors de l'applic ...[+++]

138. Calls on the EU, in its discussions on freedom of thought, conscience and religion with third countries, to use the international human rights standards as the ultimate yardstick; urges it, at the same time, to seek points of reference in the convictions, values and norms of the counterpart, with a view to abolishing horrific punishments or practices that occur in the name of religion and which violate human freedoms and rights, in particular in the case of the application of the Sharia; also, calls on the European Union to enc ...[+++]


126. invite l'Union européenne à se servir, dans ses discussions sur la liberté de pensée, de conscience et de religion avec des pays tiers, des normes internationales en matière de droits de l'homme comme ultime instrument de mesure tout en s'efforçant de trouver des points de référence dans les convictions, les valeurs et les normes de l'autre partie afin d'abolir les pratiques ou les châtiments horribles infligés au nom de la religion et en violation des libertés et des droits de l'homme, notamment lors de l'application de la chari ...[+++]

126. Calls on the EU, in its discussions on freedom of thought, conscience and religion with third countries, to use the international Human Rights standards as the ultimate yardstick; at the same time it must seek points of reference in the convictions, values and norms of the counterpart, with a view to abolish horrific punishments or practices that occur in the name of religion and violate human freedoms and rights, in particular in the case of application of Sharia, and encourage the development of alternative punishments and of ...[+++]


C'est pourquoi ses services se préparent de longue date à répondre aux nouvelles exigences et aux nouvelles possibilités qui l'attendent, et à l'heure où nous entrons dans la phase ultime de préparation, j'ai la conviction que nous réussirons à faire de cet élargissement un succès du point de vue de son organisation ainsi qu'une avancée politique et économique majeure pour notre continent».

The Commission services have therefore been getting ready for the new demands and opportunities for a long time and, as we enter the final phase of preparation, I'm confident that we will ensure that enlargement is an organisational success as well as a great political and economic advance for our continent".


Pour ma part, j'ai l'intime conviction que les organismes de surveillance et de contrôle ne sont pas la garantie démocratique ultime.

I, personally, strongly believe that the surveillance and review agencies are not the ultimate democratic safeguard.


Les polémiques et les divisions parfois profondes sur la législation en la matière ne doivent pas empêcher de mettre en évidence une conviction commune, du reste consacrée par le texte de certaines lois, à savoir que l'interruption de grossesse, dans les limites où elle est autorisée, doit constituer un choix ultime, une fois épuisées toutes les autres solutions qui permettent d'accueillir l'enfant qui va naître.

The controversies and sometimes violent divisions to which abortion legislation gives rise must not be allowed to distract our attention from a commonly-held belief which, in some cases, is enshrined in national law, namely that abortion, subject to the relevant time limits, must be seen as a last resort, only when all other possibilities of providing appropriate care for the unborn baby have been exhausted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conviction que ultimement ->

Date index: 2023-04-07
w