Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision vraiment malheureuse " (Frans → Engels) :

Malheureusement, malgré cette décision importante, les anciennes règles du jeu n'ont pas vraiment changé.

Unfortunately, despite this important decision, the old rules of the game really have not changed.


Vous ne demandez pas vraiment que l'on réduise les cotisations de l'assurance-emploi. Dans un monde de compromis, dans un monde de décisions, tous aimeraient bien que l'on réduise l'assurance-emploi, les impôts sur le revenu des particuliers, les impôts des sociétés, la dette, tout cela, mais la réalité est toutes autre, malheureusement.

In a world of trade-offs, in a world of deciding, everybody would love to have an EI cut, a personal income tax cut, a corporate cut, debt reduced, everything in line, but that's not the real world, unfortunately.


Cela a été une décision vraiment malheureuse, d’autant que les États membres eux-mêmes avaient déjà suspendu leur aide.

This was an extremely unfortunate decision, all the more so because the Member States themselves had already suspended their aid.


Malheureusement, mon gouvernement s'est également distingué dernièrement de la sorte de manière peu glorieuse. C'est pourquoi des réformes profondes sont vraiment nécessaires, c'est-à-dire des réformes qui ne permettront plus à aucun ministre de cacher sa propre responsabilité pour les décisions européennes derrière ce qu'on a coutume d'appeler Bruxelles.

Unfortunately, my government has gained a rather dubious reputation here recently, which is why we need really radical reforms, reforms which stop ministers from hiding from their responsibility for European decisions behind "Brussels".


Il faut vraiment être bien atterré, il faut vraiment être bien inquiet pour se questionner, pour mettre en parallèle la valeur de la démocratie au Québec et quelques décisions malheureuses effectuées en toute bonne foi par des scrutateurs qui vivaient un stress que l'on retrouve normalement dans tous les bureaux de scrutin.

The Liberals must be really shattered, they must be really worried to wonder, to draw a parallel between the value of democracy in Quebec and a few unfortunate decisions that were made in all good faith by scrutineers who were under the stress that is normally felt in all polling stations.


Au sujet de la Commission canadienne du blé, malheureusement, je n'ai jamais vraiment vu, avant d'essayer de comprendre de façon plus active le système de manutention et de transport des grains dans l'Ouest canadien et l'agriculture de l'Ouest canadien, à quel point la commission influait sur toutes les décisions qui sont prises dans cette région.

In terms of the Canadian Wheat Board, unfortunately I never really recognized, until I became more active in understanding the Western Canadian grain transportation handling system and Western Canadian agriculture, how much effect the CWB has over all the decisions that are ever made there.


Malheureusement, le gouvernement a la fâcheuse habitude de prendre des décisions sans vraiment consulter les groupes qui en récolteraient les avantages.

Unfortunately, it has been a matter that government decides without really consulting with the groups that would reap the benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision vraiment malheureuse ->

Date index: 2020-12-31
w