Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision souligne notamment combien " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, ma collègue parle des inquiétudes entourant la sécurité publique en général et notamment la violence commise avec les armes à feu. Elle souligne aussi combien il est important de veiller au grain en ce qui concerne les matières nucléaires.

Mr. Speaker, my colleague referenced the concerns around public safety generally, with regard to gun violence, and she also talked about the importance of ensuring we have a careful eye and scrutiny on nuclear materials.


En ce qui concerne le respect des formes substantielles, du principe du contradictoire et des droits de la défense, le Tribunal souligne notamment qu'il n'est pas reproché à la Commission d’avoir fondé sa décision sur les observations de tiers intéressés, à propos desquelles l’Italie n’aurait pas pu faire valoir son point de vue.

As regards compliance with essential procedural requirements, the principle of audi alteram partem and the rights of the defence, the Court notes in particular that it has in no way been claimed that the Commission based its decision on the observations of interested third parties in respect of which the Italian Republic was not given an opportunity to express its views.


Bien qu'une évaluation des conséquences de cette mesure - qui porte préjudice au tarif douanier extérieur commun du Mercosur - pour les exportations européennes exigera un examen plus détaillé de ses effets sectoriels, la décision souligne notamment combien il importe pour l'UE de fonder ses relations économiques avec le Mercosur sur des engagements réciproques et contraignants.

Although an evaluation of the consequences of this measure, which damages MERCOSUR's common external tariff, for European exports will require more detailed examination of its sectoral effects, the decision underlines the importance for the EU of basing its economic relations with MERCOSUR on reciprocal and binding agreements.


71. réaffirme son inquiétude face à l'important soutien direct et indirect accordé par le gouvernement à l'industrie américaine, grâce à des subventions directes, une législation protectionniste et des politiques fiscales; souligne notamment que tous les rapports du groupe spécial de l'OMC et de l'organe d'appel sur le traitement fiscal des sociétés de vente à l'étranger (Foreign Sales Corporations — FSC) ont conclu qu'en dépit de certaines modifications importantes de leur législation, les États-Unis doivent encore respecter intégralement les décisions antérieur ...[+++]

71. Reiterates its concern about the significant direct and indirect government support given to US industry, by means of direct subsidies, protective legislation and tax policies; stresses, in particular, that all the reports by the WTO Panel and the Appellate Body on the Foreign Sales Corporations (FSC) scheme have concluded that, despite some major changes to its legislation, the US has yet to fully abide by previous WTO rulings and the recommendations of the WTO Dispute Settlement Body (DSB); calls therefore on the US Congress t ...[+++]


1. les résolutions du Conseil du 15 juin 2000 et du 16 novembre 2000 sur l'Espace européen de la recherche (EER), dans lesquelles le Conseil souligne notamment combien il est important de développer les ressources humaines, qui sont la clé de l'excellence en matière de recherche en Europe, ainsi que la nécessité d'introduire une dimension européenne dans la carrière des chercheurs;

The Council Resolutions of 15 June 2000 and 16 November 2000 on the European Research Area (ERA) which, inter alia, stressed the importance of developing human resources as the key to research excellence in Europe, as well as the need to introduce a European dimension into researchers' careers;


Cette communication souligne notamment le besoin de renforcer la coopération opérationnelle et la nécessité d’adopter des normes juridiques communes visant à faciliter le travail des autorités nationales chargées des opérations de retour et d’assurer une pleine reconnaissance mutuelle des décisions d'éloignement.

This Communication highlights in particular the need to step up operational cooperation and the necessity to adopt common legal standards to facilitate the work of national authorities handling return operations and to ensure full mutual recognition of removal decisions.


35. souligne combien il importe de consolider les capacités en matière d'échanges de manière à renforcer la capacité des États ACP à identifier besoins et stratégies, de négocier et d'appuyer l'intégration régionale et de contribuer à ce processus, dans un but notamment de diversification et de soutien à l'intégration régionale en renforçant les capacités de production, d'approvisionnement et de commercialisation et en palliant les coûts de l'adaptation ainsi qu'en accroissant la capacité de ces États à attirer l' ...[+++]

35. Stresses the importance of capacity-building for trade to enhance the ACPs' ability to identify needs and strategies, of negotiating and supporting regional integration and of assisting in this process, with a view in particular to diversification and to supporting regional integration and enhancing production and supply and trading capacity and by offsetting adjustment costs as well as increasing their ability to attract investment while protecting local fledgling industries;


La Commission souligne également la nécessité de réviser la décision-cadre, notamment pour faire face aux infractions liées à l'évolution en matière de technologie de communication électronique.

The Commission notes the need to revise the Framework Decision, in particular to deal with offences related to developments in electronic communications technologies.


Dans son avis "Libérer le potentiel d'emploi de l'Europe: La politique sociale européenne à l'horizon 2000: les vues des entreprises", l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe) a souligné combien les entreprises européennes se considéraient partie intégrante de la société en adoptant un comportement socialement responsable, voyaient dans la réalisation de profits le principal objectif d'une entreprise, mais non sa seule "raison d'être" et optaient pour une réflexion à long term ...[+++]

In its position paper "Releasing Europe's employment potential: Companies' views on European Social Policy beyond 2000" UNICE (Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe) has stressed that European companies see themselves as an integral part of society, as they act in a socially responsible way; consider profits to be the main goal of the company but not its only "raison d'être", and opt for long-term thinking on strategic decisions and investment.


8. PREND ACTE avec intérêt des concepts de plates-formes technologiques et d'initiatives technologiques conjointes présentés à cette fin par la Commission et, par conséquent, engage la Commission à développer davantage ces concepts, notamment en relation avec les procédures objectives de sélection et de décision; SOULIGNE qu'il importe de garantir la transparence et l'accessibilité de ces initiatives à l'égard des parties intéressées;

8. NOTES with interest the concepts of Technology Platforms and Joint Technological initiatives put forward by the Commission to this effect, and therefore encourages the Commission to further elaborate these concepts, in particular in relation to objective selection and decision-making procedures; STRESSES the importance of ensuring transparency and openness of such initiatives for stakeholders;


w