Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision que nous avons prise jeudi » (Français → Anglais) :

Par les décisions que nous avons prises concernant le CFP, nous nous sommes engagés à augmenter le financement disponible et nous disposons à présent d'un budget considérable pour donner un coup de fouet à la recherche européenne.

Through our MFF decisions we have committed to increase the budget available and will now have considerable funds to boost European research.


Les mesures que nous avons prises à l'échelon de l'UE ont apporté une vraie valeur ajoutée, ce qui est confirmé par des évaluateurs indépendants, et ont créé un cadre permettant d'orienter et de coordonner l'action européenne et internationale contre la résistance aux antimicrobiens.

Our actions at EU level have had a clear added value, as recognised by independent evaluators, and have provided a framework to guide and coordinate activities on Antimicrobial Resistance at European and international level.


Ce qui est indispensable maintenant, c'est de mettre en œuvre les décisions que nous avons prises et de respecter les nouvelles règles et procédures que nous avons définies.

Implementation of what we decided is now key. Respecting our new rules and procedures.


Mais nous voulons faire davantage: nous avons écouté les observations reçues sur la manière dont le Fonds européen pour les investissements stratégiques fonctionne et avons apporté un certain nombre d'améliorations; nous tâchons de rendre les décisions d'investissement du FEIS encore plus transparentes et de fournir davantage de soutien technique au niveau local; et nous prolongeons la durée de vie du FEIS jusqu'à la fin 2020 et portons son objectif d'investissement à 50 ...[+++]

And we want to do more. We listened to the feedback we received on how the European Fund for Strategic Investments works and we have made some improvements. We are making the EFSI's investment decisions even more transparent and providing more technical support at a local level. We are also extending the EFSI's lifetime to end-2020 and its investment target to €500 billion.


Les décisions que nous avons prises aujourd'hui ont été mûrement pesées afin qu'elles n'affectent pas la population syrienne, que nous soutenons fermement en ces temps d'épreuve".

We have carefully calibrated today's decisions to avoid affecting the Syrian people. We strongly support them in this time of suffering".


La Commission a été à l'écoute et va maintenant agir. Nous avons besoin de davantage de transparence quant à la prise de décisions dans ce domaine.

We need more transparency about how decisions are made in this area.


Le traité le permet, si Conseil européen le décide à l'unanimité.Pour travailler efficacement, nous avons besoin de décisions prises à la majorité qualifiée dans le domaine de la politique extérieure.

The Treaty already provides for this, if all Member States agree to do it. We need qualified majority decisions in foreign policy if we are to work efficiently.


Le document de travail que nous avons publié en juin 2016 dans le cadre de cet exercice fait état de préoccupations en ce qui concerne certaines décisions fiscales prises à l'égard de sociétés de financement et cautionnant une marge très faible et une base imposable modeste.

The Working Paper we published as part of this review in June 2016 indicated concerns that some tax rulings for financing companies endorse very low margins and a low taxable base.


nous devons nous employer à améliorer la situation économique et à atteindre les objectifs de Lisbonne conformément aux décisions que nous avons prises.

we need to ensure the economic situation improves and meet the Lisbon goals in line with our decisions;


Rappelant la décision que nous avons prise à Londres d'intensifier les travaux prospectifs au sein de l'OMC sur la facilitation des échanges, nous oeuvrerons ensemble pour développer l'organisation des travaux au sein de l'OMC sur la facilitation des échanges afin de parvenir à des résultats concrets.

Recalling our agreement at London to intensify forward-looking work in the WTO on trade facilitation, we will cooperate on developing the WTO work process on trade facilitation, with a view to producing concrete results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision que nous avons prise jeudi ->

Date index: 2024-08-29
w