Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision que nous avons prise aujourd » (Français → Anglais) :

La Commission reste ouverte à tout effort des autorités croates pour aboutir à une solution, indépendamment de la décision qu'elle a prise aujourd'hui.

The Commission remains open to efforts by the Croatian authorities to find a solution to this case, notwithstanding today's decision.


Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


Les décisions que nous avons prises aujourd'hui ont été mûrement pesées afin qu'elles n'affectent pas la population syrienne, que nous soutenons fermement en ces temps d'épreuve".

We have carefully calibrated today's decisions to avoid affecting the Syrian people. We strongly support them in this time of suffering".


Mme Catherine Ashton, Haute Représentante de l'UE, a fait la déclaration suivante: "La décision que nous avons prise aujourd'hui fait suite aux évolutions négatives auxquelles nous assistons en Biélorussie.

EU High Representative Catherine Ashton said: "Our decision today comes in response to the negative developments we have seen in Belarus.


C'est pourquoi nous avons décidé aujourd'hui d'assigner l'Irlande devant la Cour de justice pour non-exécution de notre décision».

That is why we have today decided to refer Ireland to the EU Court for failing to implement our decision".


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Dans la semaine du 9 octobre, nous reprendrons notre travail là où nous l'avons laissé aujourd'hui.

We will pick up in the week of 9 October where we left off this week.


Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'énergie, M. Günther H. Oettinger, a déclaré à ce sujet: «Avec la décision qui a été prise aujourd'hui, que je salue, nous allons pouvoir construire rapidement les infrastructures dont nous avons besoin pour assurer la sécurité énergétique de l'Europe.

Vice-President of the European Commission, responsible for energy, Günther H. Oettinger said: "I welcome today's decision, which will help us to quickly build the infrastructure we need to ensure Europe's energy security.


Avec les décisions que nous avons prises aujourd'hui, nous jetons les fondations de notre avenir.

In taking today’s decisions, we lay the foundations for our future.


La décision que nous avons prise aujourd'hui n'est donc que le premier pas. Mais étant donné qu'il s'agit d'un montant total pour les CCA de l'objectif 1 de quelques 93 milliards d'Ecu, elle constitue sans conteste une décision très importante".

So today's decision is just the first step, but with about 93 billion ECU going to Objective 1 regions between 1994 and 1999, it is obviously a very important one".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision que nous avons prise aujourd ->

Date index: 2025-04-07
w