Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision mais elles vont » (Français → Anglais) :

Vous pourriez tenir des réunions à Winnipeg pour le Manitoba, à Saskatoon pour la Saskatchewan et à Vancouver pour la Colombie-Britannique. Les localités choisies par le comité vont influencer sa décision mais elles vont également montrer toute l'importance qu'accorde le comité au fait de se rendre dans les différentes régions du Canada pour entendre les témoins.

You might decide to meet in Winnipeg for Manitoba, Saskatoon for Saskatchewan or Vancouver for B.C. That kind of fine-tuning of where the committee will visit will play a part in your decision, but also recognize the importance of going out into Canada to hear the witnesses.


En outre, les réductions ne servent pas directement à financer le soutien à l'énergie produite à partir de sources renouvelables, mais, au contraire, elles vont en fait à l'encontre de cet objectif étant donné qu'elles ont pour effet immédiat de réduire les recettes disponibles pour le financement de l'électricité SER. Cela est démontré par le fait que le prélèvement EEG a dû être augmenté pour tous les autres utilisateurs non privilégiés afin de préserver le financement.

Moreover, the reductions do not immediately serve the purpose of financing the support for renewable energy, but to the contrary, actually run counter to that purpose since their immediate effect is to decrease the revenue available for the RES financing This is evidenced by the fact that the EEG-surcharge had to be increased for all other non-privileged users in order to safeguard the financing.


Dans sa décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen, la Commission a considéré que cette nouvelle interprétation administrative semblait élargir la portée de la mesure qu'elle avait examinée dans ses première et seconde décisions, puisqu'elle serait désormais applicable non seulement à la survaleur financière résultant de prises de participations directes dans des entreprises étrangères, mais aussi à celle résultant de prises de participations indirectes.

In its decision to open the formal procedure the Commission considered that this new administrative interpretation appears to enlarge the scope of the application of the measure which was the subject of the Commission's investigation in the First and Second decision, since the measure would now be applicable not only to financial goodwill arising from direct acquisitions of shareholdings in foreign companies but also to financial goodwill arising from indirect acquisitions.


À propos de la situation de NG, MSR et CMHN au cours de la période de mai 2012 à juillet 2012 et de l'extension de la procédure formelle d'examen, l'Allemagne soutient que la Commission n'a pas pris en considération le fait que l'insolvabilité de NG, MSR et CMHN était une conséquence irréversible de la décision qu'elle a prise, sur la base de l'examen préliminaire (82), de ne pas approuver l'aide au sauvetage et que la Com ...[+++]

As regards the situation of NG, MSR and CMHN in the period from May 2012 to July 2012 and the extension of the formal investigation procedure, Germany claims that the Commission had not taken into account the insolvency of NG, MSR and CMHN as a non-reversible consequence of its decision not to approve the rescue aid in the preliminary proceedings (82) and it has thus breached the principle of proportionality (83).


Face à de telles décisions, différentes personnes vont aboutir à différentes conclusions non seulement parce qu’elles considèrent des facteurs différents, mais aussi parce qu’elles les jugent les uns par rapport aux autres de façons différentes.

When facing such difficult decisions, people may reach different conclusions not only because they consider different factors, but also because they weigh them against each other in different ways.


Face à de telles décisions, différentes personnes vont aboutir à différentes conclusions non seulement parce qu’elles considèrent des facteurs différents, mais aussi parce qu’elles les jugent les uns par rapport aux autres de façons différentes.

When facing such difficult decisions, people may reach different conclusions not only because they consider different factors, but also because they weigh them against each other in different ways.


Les compagnies aériennes les mettront en œuvre à leur propre rythme; elles vont devoir adapter leurs procédures opérationnelles, mais il est probable que, pour beaucoup d’entre elles, ce sera chose faite dans les semaines qui viennent.

The process to implement this will vary among airlines. They will need to adapt their operating procedures, but many will be expected to do so in coming weeks.


Les décisions auxquelles elles parviennent doivent être européennes, mais aussi impliquer les États membres, compte tenu de l'importance de la résolution des défaillances bancaires pour les économies nationales.

Decision-making must ensure European decisions, but involving MS, recognising significance of bank resolution for national economies.


Au cas où l'une ou l'autre partie concède à un tiers, pour l'avenir, des avantages supplémentaires portant sur l'accès aux marchés publics respectifs des parties qui vont au-delà des termes arrêtés par le présent titre, elle convient d'entamer des négociations avec l'autre partie en vue d'étendre ces avantages à cette dernière, sur une base de réciprocité, par la voie d'une décision du comité d'association.

If either Party should offer in the future a third party additional advantages with regard to access to their respective procurement markets beyond what has been agreed under this Title, it shall agree to enter into negotiations with the other Party with a view to extending these advantages to it on a reciprocal basis by means of a decision of the Association Committee.


Face à de telles décisions, différentes personnes vont aboutir à différentes conclusions non seulement parce qu’elles considèrent des facteurs différents, mais aussi parce qu’elles les jugent les uns par rapport aux autres de façons différentes.

When facing such decisions, people may reach different conclusions not only because they consider different factors, but also because they weigh them against each other in different ways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision mais elles vont ->

Date index: 2023-05-10
w