Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision est communiquée très clairement " (Frans → Engels) :

Vous avez indiqué également que la décision est communiquée très clairement à l'ancien combattant. Donc, 73 p. 100 de ces 20 000 demandes sont approuvées et, dans le cas contraire, l'ancien combattant reçoit une lettre lui expliquant pourquoi il a été décidé de ne pas approuver les prestations et quelles sont les options dont il dispose.

You also indicated earlier on that the decision is very clearly communicated to the veteran, so 73% of those 20,000 are approved, and for those that are not approved, the veteran will receive a letter indicating why the decision was made not to approve benefits and the options available to that person.


Et enfin, conformément à la récente décision de la Cour suprême sur ce que serait l'approche constitutionnelle légitime pour la réforme du Sénat, décision qui énonce très clairement le rôle constitutionnel précis de cette Chambre, que vous soyez en mesure d'équilibrer les pressions, sectaires ou autres, pour favoriser une indépendance accrue par rapport à l'autre endroit, non pas pour être en concurrence avec le gouvernement, actuel ou futur, mais pour travailler en complémentarité, à la recherche de meilleures lois et d'un meilleur p ...[+++]

And finally, consistent with the recent Supreme Court ruling on what is the legitimate constitutional approach to Senate reform, which so clearly laid out this chamber's precise and constitutional role, that you are able to balance the partisan and other pressures to foster greater independence from the other place, not in competition with it or with any government of Canada, but in complementarity and sage pursuit of better laws and a better country, and that in that pursuit those who are outside the economic mainstream, who are poor, marginalized, left out and e ...[+++]


Pour cette raison, le rapporteur a soumis un ensemble d'amendements afin d'établir très clairement que les actes d'exécution de la présente décision prendront la forme d'actes délégués étant donné que les critères énoncés à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne sont respectés.

The rapporteur has therefore introduced a series of amendments designed to leave no doubt that the implementing acts of this decision will be delegated acts, since the requirements of Article 290 TFEU are met.


La décision rendue par la Cour européenne de justice montre donc très clairement que le fait pour un pays européen de renvoyer un demandeur d’asile dans un autre pays européen soumis à une pression migratoire considérable est contraire à la Convention européenne des droits de l’homme.

Therefore, in the wake of the decision handed down by the European Court of Justice, it is now clear that when a European country transfers an asylum seeker back to another European country that is under enormous pressure, it goes against the European Convention on Human Rights.


La teneur de la motion que la Chambre a adoptée a été communiquée très clairement.

The motion before Parliament was communicated very clear.


Je considère également ces décisions très difficiles à appliquer au Royaume-Uni parce que nous nous retrouverons dans une situation où une décision sera communiquée par un juge étranger, dans un pays étranger, qui ne connaît rien des conditions d’une ville britannique ou de notre mode de vie.

I also see these orders as being extremely difficult to enforce in the UK, for we will end up in a situation whereby an order is handed down by a foreign judge in a foreign land who knows nothing about the conditions of a British town or our way of life. We have a saying in England: ‘once bitten, twice shy’.


D. considérant que dans sa décision n° 190/2003, le Conseil indique très clairement qu'il exécute les crédits dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) conformément aux dispositions du règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes et, en particulier, que "Le Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne/Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité co ...[+++]

D. whereas in its Decision No 190/2003, the Council makes it very clear that it implements appropriations in the field of the Common Foreign and Security Policy (CFSP) in accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, and in particular that "The Secretary-General of the Council/High Representative for the Common Foreign and Security Policy [.], assisted by the Deputy Secretary-General, is fully responsible for administering the appropriations under Section II - Council - of the general budget of the European Communities, and takes all necessary steps to ensure th ...[+++]


Au contraire, mon expérience au cours des dernières années a montré très clairement que les propositions et les décisions du Parlement respectent totalement les lignes directrices en matière de discipline budgétaire.

On the contrary, my experience over recent years has shown quite clearly that Parliament fully respects the guidelines on budgetary discipline in its proposals and decisions.


Je pense que la déclaration de Cork, que nous a communiquée notre Président, Lord Henry Plumb, reprend toutes les réflexions importantes émises ces derniers jours sur l'avenir des régions rurales de l'Europe et indique très clairement la stratégie qu'il nous faut suivre pour atteindre les objectifs sur lesquels nous avons constaté notre accord.

In my view, the Cork Declaration, presented to us by our Chairman, Lord Henry Plumb, summarizes all the essential points about the future of rural Europe which we have considered over the last few days, and indicates very clearly the strategy we need to adopt to achieve the objectives we have agreed on.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, peut-être que, puisqu'on parle de clarté, je pourrais citer un texte à la Chambre: «La Cour le dit en toutes lettres, elle ne veut pas d'ambiguïté à la décision. Et c'est pour faire en sorte que la décision soit une décision vraiment prise à partir d'une connaissance correcte de la situation [.] que le processus se soit déroulé très clairement ...[+++]

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, since we are speaking of clarity, I could perhaps read the following quote in the House “The court spells it out; it does not want the decision to be ambiguous, and the purpose of the ruling is to ensure that the decision is truly based on an accurate understanding of the situation—that the process takes place very clearly and transparently, that the undertakings are clear, and that naturally the question is clear as well”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision est communiquée très clairement ->

Date index: 2020-12-15
w