Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision d'aujourd'hui constitue " (Frans → Engels) :

La décision d'aujourd'hui constitue la dernière mesure prise par la Commission, qui autorise le rachat.

Today's decision is the final step by the Commission clearing the acquisition.


La décision d'aujourd'hui constitue un précédent qui fixe le cadre d'appréciation de la légalité de ce type de comportement.

Today's Decision is a precedent which establishes the framework for the assessment of the legality of this type of conduct.


Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.

What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.


La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser des avis motivés à la Croatie, à l'Irlande et à l'Italie pour transposition incomplète des décisions Prüm (décisions 2008/615/JAI et 2008/616/JAI du Conseil), qui constituent un volet important du programme européen en matière de sécurité de 2015.

Today, the Commission decided to send reasoned opinions to Croatia, Ireland and Italy for failing to fully implement the Prüm Decisions (Council Decisions2008/615/JHA and 2008/616/JHA), an important element of the 2015 European Agenda on Security.


La décision d'aujourd'hui souligne l'importance d'un marché concurrentiel fonctionnant normalement pour encourager le développement et la diffusion de technologies à faibles émissions d'un bon rapport coût-efficacité, qui constitue l'un des éléments de la future stratégie européenne en matière de mobilité à faibles émissions.

Today's decision underlines the importance of a functioning competitive market to foster the development and dissemination of cost-efficient low-emission technologies, which is one of the elements of the upcoming European Strategy for low-emission mobility.


Cette culture de la décision à huis clos constitue un obstacle de taille dans la lutte pour lever les voiles de mystère, une lutte qui reflète notre propre combat auprès du Conseil européen.

This culture of closed decision-making is a major setback in the fight to peel back the layers of secrecy, one which parallels our own struggle with the European Council.


Je considère également que la décision d’aujourd’hui constitue une grande victoire pour le Parlement en tant qu’institution.

I also consider that today's decision is a major victory for the Parliament as an institution.


102. fait observer que l'avenir démocratique de l'Europe pose de nouvelles difficultés en ce qui concerne les mécanismes démocratiques et les canaux à travers lesquels la voix de la pluralité de ses composantes peut être entendue et peser au niveau de la décision politique; estime que la question centrale, dans une société vieillissante, est celle de la représentation politique des mineurs, qui constituent l'avenir commun et, partant, l'avenir politique de la communauté, mais qui, à l'heure actuelle, ne sont pas entendus et ne pèsent ...[+++]

102.Notes that the demographic future of Europe creates new problems as regards democratic mechanisms and the channels through which the voice representing the multiplicity of Europe's components can make itself heard and exert influence in political decision-making; considers that the crucial issue in an ageing society is that of the political representation of minors, who represent the common future (and hence the political future) of the community yet currently have no voice and exert no influence in decision-making. For a variety of reasons the voice of immigrants (both adults and their children) cannot easily make itself heard. The ...[+++]


Le projet de décision-cadre sur lequel vous prendrez une décision aujourd'hui constitue la première étape dans la prise en considération de la situation des victimes au niveau européen.

The draft framework decision on which you come to a decision today constitutes a first step in taking into account the situation of victims at a European level.


- (EN) Les quatre directives à l'examen aujourd'hui, ainsi que la décision "spectre radioélectrique" constituent le nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques - une clé de voûte de la stratégie eEurope, la société de l'information pour tous dont il a été convenu au Conseil européen de Lisbonne.

– The four directives with you today, together with the Spectrum Decision, make up the new regulatory framework for electronic communications – a cornerstone of the eEurope strategy, the information society for all agreed at the Lisbon European Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision d'aujourd'hui constitue ->

Date index: 2024-05-11
w