Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé aujourd'hui d'engager " (Frans → Engels) :

Dans la droite ligne de son engagement politique à adopter une attitude plus stratégique dans l'application du droit de l'UE, la Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore ses procédures d'infraction et le traitement des plaintes dans le domaine des jeux d'argent et de hasard.

In line with its political commitment to be more strategic in enforcing EU law, the European Commission has today decided to close its infringement procedures and the treatment of complaints in the area of gambling.


Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour se conformer à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.

As announced yesterday in the 13th report on relocation and resettlement, since no action has yet been taken by the Czech Republic, Hungary and Poland to meet their legal obligations, the Commission has decided today to launch infringement procedures and address letters of formal notice to these three Member States.


Comme annoncé hier dans le treizième rapport sur la relocalisation et la réinstallation, puisque la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont encore pris aucune mesure pour satisfaire à leurs obligations juridiques, la Commission a décidé aujourd'hui d'engager des procédures d'infraction contre ces trois États membres et de leur adresser des lettres de mise en demeure.

As announced yesterday in the 13th report on relocation and resettlement, since no action has yet been taken by the Czech Republic, Hungary and Poland to meet their legal obligations, the Commission has decided today to launch infringement procedures and address letters of formal notice to these three Member States.


Permettez-moi de terminer par un appel aux opérateurs de téléphonie pour leur demander de ne pas attendre plus longtemps avant de s’engager dans une véritable compétition pour offrir le meilleur tarif d’itinérance à leurs consommateurs, un tarif en dessous des plafonds que le Parlement va décider aujourd’hui.

Allow me to conclude with an appeal to telephone operators: I should like to ask them not to wait any longer and to enter into a genuine competition to offer the best roaming tariff to their consumers, a tariff below the ceilings on which Parliament is going to decide today.


En réalité, lorsque nous avons décidé en 2003 de mettre en place ces relations dans le cadre d’un partenariat stratégique global, nous nous sommes engagés dans une entreprise extrêmement ambitieuse, ce qui se reflète grandement dans les relations nombreuses et diversifiées que nous entretenons aujourd’hui avec la Chine.

In fact, when we decided in 2003 to set up those relationships within the framework of a comprehensive strategic partnership, we were committing ourselves to an extremely ambitious enterprise, and this is very much reflected in the broad and wide-ranging relationship which we have with China today.


Et c’est bien parce que nous sommes inquiets de cette évolution, qui est une dérive institutionnelle, dans laquelle la Commission européenne a décidé de ne plus jouer la carte communautaire, mais strictement intergouvernementale, que nous sommes confortés aujourd’hui dans notre souhait de négocier entre nous un plan d’action, de vous le proposer et de faire en sorte que le prochain commissaire aux transports s’engage clairement sur la s ...[+++]

And it is precisely because we are concerned about this development, which is an institutional drift, whereby the European Commission has decided no longer to play the Community card, but the strictly intergovernmental one, that we are today validated in our desire to negotiate an action plan among ourselves, to submit it to you and to ensure that the next transport commissioner makes a clear commitment regarding the follow-up action to be taken on it.


Je crois que la Présidence a fait preuve d’un certain engagement, peut-être pas toujours suffisant - j’accepte la critique -, mais ce que nous voulons aujourd’hui, c’est aboutir et décider.

I believe that the Presidency has displayed commitment – not always enough, perhaps; I accept that criticism – but what we want to do today is to make that final push and take our decision.


Je crois sincèrement que la Communauté se doit de tenir aujourd'hui ses engagements d'alors, pour ne pas décourager tous ceux qui, en Turquie, se sont engagés résolument sur la voie de l'Union douanière et qui ont décidé ainsi d'arrimer leur pays à l'Espace économique européen.

I truly believe that the Community must now honour its previous commitments so as not to discourage all those in Turkey who are resolutely committed to the Customs Union route and who have therefore decided to attach their country to the European Economic Area.


Courant 1997, la Commission a décidé d'engager plusieurs procédures d'infraction sur la base de l'article 169 du traité CE (aujourd'hui article 226) pour non communication du rapport national requis aux termes de l'article 8 de la directive.

In the course of 1997, the Commission decided to launch several infringement procedures on the basis of Article 169 of the EC Treaty (now article 226 of the Treaty establishing the European Community ("EC")) for failure to communicate the national reports as required under Article 8 of the Directive.


L'appel qui a été lancé aux représentants des autres partis est important, parce qu'il y a eu, en 1982, une brisure très significative au Canada et il y en aura une encore plus évidente si jamais, aujour'hui, les autres partis qui ont été élus ici, dans cette Chambre, décident de voter contre cette motion et décident que la Cour suprême aurait préséance sur la décision des Québécois.

The appeal to representatives of other parties is important because there was a very significant parting of the ways in Canada in 1982, and there will be another even more obvious one today if the other elected parties in the House decide to vote against the motion and allow the Supreme Court's decision to take precedence over that of the Quebec people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé aujourd'hui d'engager ->

Date index: 2023-09-17
w